Или вот так вот ходишь-бродишь и знать не ведаешь, что ты женщина чьей-то мечты.
Итак, про русскую жену, рушн вайф, как говорится в Ирландии.
Есть у моего мужа любимая хохма на эту тему, он неподражаемо ее рассказывает друзьям и знакомым. И я никогда не перестану с нее смеяться. Она связана с вот этой фотографией.
Среди всех полученных от фотографа снимков мой муж выбрал именно ее и отправил в избранное. На этом фото я показываю ему, где подпись ставить нужно, ибо документы на русском, мы в Москве женились. Помогаю, так сказать, «тычу в книжку пальчик». И лицо у меня, как видите, такое соответствующе серьезное.
И когда моего мужа спрашивают, как же так получилось, что он женился, а друзья его в курсе его давнишних планов не связывать себя узами брака, он просто достает это фото, показывает и с выражением так говорит: «Она меня заставила. Скрутила против воли. Смотрите, как пальцем тычет, а взгляд какой. Я не хотел, чесслово. Вот, видите, даже доказательство есть». И сам хохочет, и все смеются. А потом обнимает меня крепко-крепко и говорит: «Я полмира проехал, чтоб ее найти. Вот так вот».
На самом деле жена-иностранка - предмет особой гордости и особого любопытства для ирландцев. Как только окружающие узнают, что соотечественник женат не на ирландке, сразу разговоров на весь вечер. В моем случае это фразы из серии «А была у меня русская невеста, но сбежала», «Русские девушки очень красивые, но они в страну со своими айтишниками приезжают», «А есть у тебя подруги незамужние?», «А можно сейчас в Россию поехать и с девушкой познакомиться?» и тому подобные. С каждой пинтой кельтские женихи становятся все храбрее и вопросов задают все больше. Я стараюсь под ударные вопросы мужа подставлять. А он и рад стараться, взахлеб о Москве, о России, о пабах в столице, разнообразии продуктов и ценах, а еще о медицине, праздниках и гостеприимстве. Слушают всегда женихи внимательно, на ус мотают, требуют с собой в Россию взять при возможности, прям вези туда и все тут.
Предвидя такой исход бесед, мой муж в любой новой компании заявляет, что я не говорю по-английски. А на вопрос, как мы общаемся дома, отвечает: «Как-как? Жестами». Моя задача в такие моменты не рассмеяться и не выдать его коварных планов. Так что держусь, что есть мОчи.
Вообще, мужчины-кельты ценят красоту наших соотечественниц и их эмоциональную отдачу. Например, те, кто хотя бы когда-то общался со славянкой, будут стараться искать себе славянку. Ну а те, для кого встречаться с нашей соотечественницей - это только мечта, просто проявляют особенное любопытство.
Я даже помню, как один из коллег мужа попросил поделиться едой, которую я ему на работу с собой положила, там пирожки были. А потом сказал: «Балует она тебя». Не голоден он был вовсе, просто пробу снимал, так муж мне объяснил.
Вот меня они постоянно изучают. А я чем хуже? Я тоже им вопросы каверзные задаю. И вот что мне удалось выяснить у знакомых ирландцев - соискателей русских жен. Докладываю с их слов.
Во-первых, мы хороши собой и ухожены, а все косметические вмешательства на нас выглядят очень естественно.
Во-вторых, мы ласковые, проявляем заботу о муже и детях.
В-третьих, мы прекрасно ведем дом и распоряжаемся бюджетом, дома всегда будет еда и чистота.
В-четвертых, мы хорошо адаптируемся под новые обстоятельства, быстро и с интересом учимся и ко всему относимся с пониманием.
Ну еще многое, многое, многое.
А меня такая гордость берет в эти моменты, думаю, знай наших. Да и наши пусть знают, что они сокровище. А то, понимаешь ли, ходят-бродят и знать не ведают, что они женщины кельтской мечты.