Найти тему

"Странные китайцы": топ-3 признака, которые отличают китайскую свадьбу от русской

Оглавление

Китай всегда стоял особняком от мировой моды и тенденций. Пока в Европе свадебные традиции менялись неоднократно, китайцы всегда стремились сохранить все “по заветам предков”.

Однако понимание китайских свадеб у большинства из нас основано на кадрах из фильмов и сериалов, в то время как в реальной жизни все гораздо красивее и утонченнее, чем в проектах массовой культуры.

1. Одежда китайских свадебных пар.

Первое, на что люди обращают внимание при рассмотрении китайских и русских нарядов — это платье жениха и невесты. Например, свадьбы в русском стиле — это классические костюмы и белая фата, а свадьбы в китайском — с коронами феникса — традиционным головным убором династии Тан, который раньше был предметом отличия для аристократии, а затем пошел в народ, став свадебным убором. Корона украшена девятью фениксами, что и объясняет название.

Но на самом деле на китайской свадьбе одежда пары – это гораздо больше, чем просто корона феникса, халат и пиджак мандарин. В Китае существует целый ряд стилей для свадебного торжества, что зависит, прежде всего, от региона.

Свадебная одежда в стиле Хань

Свадебный наряд династии Хань соответствовал этикету Чжоу — своду правил императора Чжон-Гуна, который должен был регулировать все официальные церемонии, включая свадебные.

Наряд невесты представлял собой темно-черное шелковое платье с красным краем. Однако это не соответствует современному обычаю носить красное на свадьбах. С таким же успехом можно использовать два насыщенных цвета: ярко-красный фон и ярко-желтую вышивку, чтобы скрасить скучный цвет традиционной свадебной одежды.

Свадебное платье династии Тан

В традиционном свадебном наряде династии Тан невеста в основном носит зеленое платье, большая часть которого элегантна и просторна, что является хорошей новостью для полных невест. Изящная и роскошная, как перевоплощение благородной наложницы.

Свадебная одежда династии Мин

-2

Свадебные платья династии Мин, пожалуй, самые древние свадебные наряды, которые больше всего соответствуют современной эстетике. Сложные цвета делают невесту румяной, с красными губами и белыми зубами, а лицо, похожее на персик, подчеркивает собой фигуру или прическу.

Одежда Сюхэ

Одежду Сюхэ также называют платьем дракона и феникса. Когда-то в древности эти красивые платья считались непристойными и их носили девушки легкого поведения. Но со временем консервативные установки сошли на нет и общество приняло эти платья более тепло.

Узоры на платье в основном изображают драконов и фениксов и украшены такими узорами, как слова «Фу» и «Си», пионы, утки-мандаринки, летучие мыши, крысы, гранаты и т. д., что подразумевает богатство и процветание. Сочетание красного и золотого великолепно и выглядит богато.

Жених должен носить пальто, модифицированное из китайской туники, с такими же темными цветами и вышивкой, которое «естественно сочетается» с юбкой и жакетом невесты, вместо костюма или длинного платья и пиджака мандарин.

Чонсам

У современных невест есть возможность менять чонсам (облегающее платье со стоячим воротником) с длинного на короткий. В соответствии с традициями он воплощает в себе дух новой эпохи, подчеркивающий изгибы фигур девушек и обладающий великолепной визуальной красотой.

Свадебным нарядом жениха может стать самый обычный пиджак-мандарин или костюм-туника - традиционная мужская рубашка, которая когда-то была постоянным предметом гардероба, а сейчас надевается лишь на церемонии.

2. Планировка места проведения свадьбы в Китае

-3

Одна из важнейших особенностей китайской свадьбы – пышность и роскошь.

Самая традиционная китайская свадьба в стиле ретро использует красный цвет в качестве основного. Вся свадебная церемония выглядит богатой и великолепной, но без потери культурного наследия.

Правда сейчас все больше и больше китайских свадеб оформляют место проведения в элегантных розовых, синих и других тонах, сохраняя при этом элементы китайского стиля.

3. Особенности китайского свадебного этикета

Самая традиционная китайская свадьба основана на обрядах Чжоу и отличается элегантностью, достоинством и торжественностью. В конечном итоге это национальная свадьба, которая действительно воплощает классическую китайскую культурную традицию. Сюда также входят свадьбы в стиле Хань, свадьбы в стиле Тан, свадьбы в стиле Сун, свадьбы в стиле Мин и т. д., но основные церемонии те же.

Как выглядит сама церемония.

Жених подходит к невесте: он кланяется будущей жене и приглашает ее войти вместе с ним в главный зал, где будет церемония. Они обвязывают друг друга красными шарфами и медленно входят в главный зал.

Церемония признания друг друга

-4

Молодожены становятся лицом друг к другу, и после соответствующего знака становятся на колени лицом друг к другу.

Во Си Ли

Ритуал омовения заключается в том, чтобы вымыть жениха и невесту, очистить перед началом свадебной церемонии. Этот ритуал выражает почтение пары к торжеству. На подносе стоит фарфоровая чаша, наполненный водой. Двум молодоженам предлагается воспользоваться водой, чтобы удалить с себя пыль и очиститься.

Тонглао

«Тонглао» - так называется обряд, когда молодой муж и жена вместе едят мясо из одной тарелки на глазах у всех гостей. Этот ритуал символизирует объединение и общность семьи, что теперь у супругов все общее и питаются они тоже из одной тарелки.

Совместное распитие вина

Жених наливает вино обоим молодоженам, и оба выпивают по половине бокала, а затем одновременно допивают напиток. Это символизирует то, что пара станет единым целым и никогда не будет разлучена.

Выражение почтения

Церемония чествования родственников – это основной этикет традиционных китайских свадеб. Молодожены становятся на колени и садятся на коврик лицом к трибуне, где сидят родители, выражая свою благодарность и преданность небу, земле, родителям и друг другу.

Церемония развязывания узла на волосах

Обряд завязывания узла из волос является очень древней традицией в Китае и имеет сакральный смысл.

Супруг отрезает прядь волос у себя и у новоиспечённой жены, после чего завязывает их в узел. Это значит, что кровь мужа и жены смешалась, они состарятся вместе и соединятся навеки.

Церемония рукопожатия

Молодожены встают, держась за руки и глядя друг на друга, и произносят клятву, которая заканчивается словами: держи мою руку и состарься вместе со мной!

Завершение церемонии

Молодожены идут произносить тосты и благодарить гостей по очереди в зависимости от их близости к родственникам и друзьям! Каждый раз, когда гости подходят к столу, молодоженам необходимо сказать: "Молодожены выражают благодарность своим родственникам и друзьям!".

Поблагодарив родственников и друзей, молодожены рассаживаются поудобнее, и начинается пиршество.

После этого молодая китайская пара возвращается домой и пользуется правом своей брачной ночи.

Конечно, это лишь разновидность свадебной церемонии, ведь в богатом культурой Китае хватает и других обычаев, по-разному регулирующих эту традицию.

Спасибо за ваше внимание! Подписывайтесь на канал и делитесь в комментариями своими впечатлениями от китайских свадебных традиций.