Читала где-то об очень интересном случае, который произошел во время Великой Отечественной войны: некий сотрудник советской контрразведки смог разоблачить немецкого шпиона потому, что тот произносил слово шомпол не «шомпол», а «шомпул».
Если кто не знает, поясню: шомпол – это металлический, деревянный или комбинированный стержень (цельный или складной из отдельных звеньев) для чистки и смазки канала ствола стрелкового или охотничьего оружия, для выталкивания застрявших гильз (патронов), для забивания заряда в ружья и пистолеты, заряжаемые с дула.
Думаю: странно, почему немец произносил это слово неправильно: оно явно не русское по происхождению, скорее всего заимствованное из немецкого. Может, по-немецки оно звучит через «у»? Посмотрела в «Гугле»: ничего подобного! Шомпол по-немецки будет Ladestock – никакого сходства с нашим словом.
Так, нужно выяснить – откуда ж взялось наше слово.
Везде пишут, что оно действительно пришло из немецкого – так в русском языке преобразовалось слово Stempel, которое переводится «пест» (да-да, от того же корня и слово штамп, и слово штемпель, и штапель – ткань такая).
Удивляет само фонетическое преобразование, когда об изначальном слове напоминает уже мало что.
Фасмер пишет, что немецкое Stempel именно в значении «шомпол» было заимствовано многими славянскими народами: см. польское Sztępel, чешское štemfl(ík). Но тот же «Гугл» предлагает мне другой перевод слова шомпол на эти языки. По-чешски шомпол для чистки оружия называется vytěrák; а шомпол для забивания заряда – nabiják. По-польски шомпол будет wycior. Слова, похожие на Stempel, в этих языках и правда есть, но значение их далеко от «шомпола».
В русских книгах XVIII века писали по-разному: и «шомпол», и «шонпал», и «шомпал». Народ был неграмотный, воспринимали это слово на слух, а звучит оно и правда диковинно. В конце концов утвердилось произношение и написание «шомпол».
Между прочим, было для названия шомпола и собственно-русское слово – банник. Банником шомпол называли, потому что с его помощью устраивали ружью баню – чистили ствол.
А еще интересно: очень уж слово шомпол похоже на слово шампур – случайно или нет?
Как саксофон назывался раньше и почему он стал саксофоном?
Славяне у германцев заимствовали слово вампир или наоборот германцы у славян?
Веселое слово – зонт