Заветные слова и неоднозначные смыслы в отдельных сюжетах сказки раскрывают нам мир таинственного знания, которым мы хотим обладать. Мифозрение как метод даёт нам возможность увидеть систему значений, которая по сути является для нас «медиумом» (проводником смыслов). В процессе пересказа происходит считывание знаков и открывается нам определённая «знаковая система».
Сакральные знания со временем были утеряны, но в народной памяти остались осколки древнейших событий. Для правильной трактовки смысла сказок необходимо владеть эзотерическими знаниями. Да и философский взгляд не помешает. Но обо всем по-порядку. На очереди - археология.
Сюжет 12
Царь. Ну, сынки, показывайте, что ваши жены нарукодельничали?
Старший сын показывает ковер.
Царь. Ковер не плох. Отнесите его на конюшню лошадей покрывать.
Царь (среднему сыну). Покажи ты ковер.
Смотрит. А этот в сени отнесите, ноги вытирать. А что же ты, Ванюша, с пустыми руками пришел? Где твой ковер?
И Иван-царевич показывает отцу ковер.
Царь. Вот это ковер! Всем коврам ковер! Сроду я такой ковер не видел. Вот что, сегодня вечером у меня во дворце пир. Так вы, сынки, с женами приходите.
Иван-Царевич. И мне свою привести?
Царь. Обязательно приведи.
Иван-Царевич. Твоя воля, батюшка.
Комментарий. Царь разбирается в происходящем. То,что сделал дед Кондрат, определил по назначению - один ковер в конюшню, другой - в сени. Хочется сказать еще несколько слов о деде Кондрате. Очевидно, что он мог бы соткать ковры и лучшего качества, но он сделал их такими, как считал необходимым. Ковры, по его разумению, должны быть там, где нужнее для жизни (быта).
Хлеб-всему голова
В мультипликационной версии пропущена задача - "испечь хлеб". Царь как грамотный руководитель знает, что в русском языке слова "культура" и "кулинария" - однокоренные. По культуре выпечки хлеба можно судить и о самом пекаре. После первого экзамена с коврами боярская и купеческая дочери и их мамки-няньки (дворовые горничные и сенные девки) больше не доверили деду Кондрату испечь хлеб. Пекли его сами. А зря! Хлеб от боярской семьи вынесли скоту, хлеб от купеческой семьи засушили на сухари, а хлеб нашей кудесницы - подали к столу.
Знаковая система и сакрализация образа
Если полагать, что Царевна-лягушка создана по древнегреческому образу и подобию, то неизбежно она должна быть богиня, или божество. Иван, царский сын, через свою лягушку постепенно становился новым видом, то есть начинал уподобляться божеству. Царевна-лягушка - это его душа, которая обращалась в новый вид, более богатый (наполненный Знаниями), который и был показан как её постепенное превращение в красавицу. Всё, что она бы не делала, идёт у неё в соответствии с Высшим знанием - Божественным. Это знак!
По знаку для нас, русских, она тоже богиня, но несколько в другом смысловом значении. Для просветления "помудрения" всяк читающего и мыслящего слушателя сказки, открою секрет: Василиса - не царевна, она - Царица! Красива, умна и полна заветных Знаний, которыми хотят обладать все. Но преодолеть порог "посвящения" дано не всем. Вот Ивану, младшенькому сыну, это удалось. Он третий в семье, и по сакральному умыслу предназначено ему быть Главным. Он уже владеет кое-какими Знаниями, но еще не осознаёт их, ибо происходит всё постепенно (Естественно! Куда русским людям торопиться. Всё же успеется). Потому мы, читатели-почитатели, сами не замечаем, что Иван (Ванюша) вдруг превращается, по названному имени в Иван-Царевича. И это тоже Знак!
Сюжет 13
Иван-Царевич опять с плачем приходит домой.
Лягушка. Иван-Царевич, что ты не весел? Ниже плеч голову повесил. Или услышал от батюшки слово неприветливое?
Иван-Царевич. Лягушка, лягушка. Как мне не горевать? Батюшка наказал, чтобы я с тобой на приём пришел. А как я тебя людям-то покажу?
Лягушка. Не тужи, Иван-Царевич. Иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи, что это моя лягушонка в коробчонке едет.
Комментарии. Поражает способность Ивана плакать и горевать. Сразу видно, что еще не готов к Власти, к восприятию жизни в полном объеме и самостоятельному принятию решений. Но обнадёживает его доверие к супруге после демонстрации ею своих способностей. Получил инструкции и молча выполняет.
Скифская царица
В более ранних версиях сказки Василиса Премудрая по очереди меняет облик. Исследователи отмечают, что она становится попеременно то лягушкой, то жабой, а то и вовсе змеей. И связано это с известными сюжетами шумерской мифологии. Об этом собрано много этнографического материала.
Занимательная археология
Именно археология имеет в наличии те культурные артефакты, которые подтверждают, что изображение царевны-лягушки как божества имеет скифское происхождение. Факты о подобиях этой сказки с древними мифическими историями Греции и Шумера говорят сами за себя.
Древние греки считали, что у одной змееногой богини был сын от Геракла – Скиф. (По удивительному ли совпадению, название древнего племени тоже - скифы).
Сами же скифы, обитающие на обширных пространствах от Северного Причерноморья до великой Тартарии, чтили её в обликах богини Земли – Апи и своей мифологической Праматери – Табити. Хотя шумеры и греки относятся к разным языковым группам и их разделяет время в веках, но весьма отчетливо прослеживаются линии проникновения культур.
Миф про Власть женщины
Этот шумерский миф является одной из самых красивых сказочных легенд, которая известна еще с 5 века до н.э. Тогда древнегреческий историк Геродот, объезжая владения скифов, записал миф, распространенный в регионах России Причерноморья и Приазовья. Это история о том, как воин встретил прекрасную женщину-змею, обладавшую божественной силой.
Краткое, более понятное современному пониманию изложение мифа:
Там в пещере он нашел некое существо смешанной природы - полудеву, полузмею. Верхняя часть туловища от ягодиц у нее была женской, а нижняя - змеиной. Увидев ее, Геракл с удивлением спросил: "Не видала ли ты где-нибудь моих заблудившихся коней?". В ответ женщина-змея сказала, что кони у неё, но она не отдаст их, пока Геракл не вступит с ней в любовную связь. Тогда Геракл ради такой награды соединился с этой женщиной. Однако, она медлила отдавать коней, желая как можно дольше удержать у себя Геракла. Хотя он с большим удовольствием бы удалился с конями. Наконец женщина отдала коней со словами: «Коней этих, пришедших ко мне, я сохранила для тебя; ты отдал теперь за них выкуп. Ведь у меня трое сыновей от тебя. Скажи же, что мне с ними делать, когда они подрастут? Оставить ли их здесь (ведь я одна владею этой страной) или же отослать к тебе?». Так она спрашивала. Геракл же ответил на это: «Когда увидишь, что сыновья возмужали, то лучше всего тебе поступить так: посмотри, кто из них сможет вот так натянуть мой лук и опоясаться этим поясом, как я тебе указываю, того оставь жить здесь. Того же, кто не выполнит моих указаний, отошли на чужбину. Если ты так поступишь, то и сама останешься довольна и выполнишь мое желание». С этими словами Геракл натянул один из своих луков (до тех пор ведь Геракл носил два лука). Затем, показав, как опоясываться, он передал лук и пояс (на конце застежки пояса висела золотая чаша) и уехал. Когда дети выросли, мать дала им имена. Одного назвала Агафирсом, другого Гелоном, а младшего Скифом. Затем, помня совет Геракла, она поступила как велел Геракл. Двое сыновей - Агафирс и Гелон не могли справиться с задачей, и мать изгнала их из страны. Младшему же, Скифу, удалось выполнить задачу, и он остался в стране. От этого Скифа, сына Геракла, произошли все скифские цари. И в память о той золотой чаше, еще и до сегодня, скифы носят чаши на поясе (это только и сделала мать на благо Скифу).
Следы богини Афродиты
"Золотая чаша" широко использовалась скифами, чаще в быту во время длительных походов. Эти вещицы обнаруживали археологи в курганах - местах древних захоронений. Золотая чаша использовалась скифами в хозяйстве, а также задействовалась как предмет культа. Ведь скифы были кочевым народом во времена Геродота.
И снова присутствуют культурные пересечения. Золотая чаша, как известно, это один из многочисленных атрибутов древнегреческой богини Афродиты.
Вывод/подтверждение наших догадок напрашивается сам собой. Царевна-лягушка на самом деле и есть скифская богиня! Племя скифов, поведавшее античному автору эту удивительную легенду, поклонялось девушке в облике рептилии, что подтверждают археологические находки из скифских курганов. У этой женщины из мифа присутствуют черты не только змеи, но и лягушки.
В целом весь инвентарь, что предоставила нам археология, показывает, что скифы (шкуда) господствовали в степях Нижнего Дона, Крыма и Предкавказья уже в первой половине 8 века до н.э. В конце 19 века в письме к старейшему донскому краеведу Х.И. Попову крупнейший русский археолог А.А. Спицын писал: «Дон нам так неизвестен, что можно ожидать на нём встретить всё, что угодно». Древние захоронения полны тайн для нас и поныне.
Сюжетная линия сказки
Сказка про Царевну-лягушку и Ивана-Царевича - очень древняя. В устоявшемся надолго главном сюжете до России она добралась лишь в 18 веке. Существует множество её версий на основе более поздних перепечатываний. Европейские источники активно "готовили почву" для появления нашей русской красавицы. Их бытовая сказка - это уже наш переработанный под русский дух "волшебный" сюжет. Один из них, так уж и быть, поведаю вам в следующий раз.
А вот в сборнике сказок Н.Н. Афанасьева скифская женщина-змея перевоплотилась в царевну-лягушку, заметно подобрела и утратила часть своей магической силы.
Верные мои читатели, скоро будет продолжение сказки. Смотрите подборку материалов "Трилогия одной сказки", где собираются воедино все сюжеты и смыслы.
Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить следующий материал, отмечайте значок "нравится". Комментарии всегда помогут автору зарядиться оптимизмом и двигаться вперёд по пути открытия новых смыслов.