Что объединяет российскую пенсионерку и американскую? Обе они "клюют" на "удочки" мошенников. К сожалению. И телефонные мошенники обманывают не только доверчивых старушек из России, но и по всему миру. И каждый раз схемы - стары как мир. Но с новыми нюансами. И бедные люди не всегда могут распознать обман.
Так, частично глухая женщина из Калифорнии стала жертвой мошенничества после того, как воспользовалась услугой озвучивания телефонных разговоров.
Дочь женщины сожалеет о покупке своего специального телефонного устройства, который предназначен для того, чтобы помогать людям с нарушениями слуха разговаривать по телефону.
Согласно федеральному закону, операторы субтитрирования должны печатать каждое слово, произносимое звонящим. В законе нет поправки на то, что звонок может использоваться в нехороших целях. Так что оператор будет печатать даже слова мошенника, который будет пытаться вытянуть деньги из пользователя с ограниченными возможностями, сообщает американский филиал компании ABC KGO-TV.
Таким образом, злоумышленникам удалось без труда "заставить" оператора дословно печатать их слова. Об этом случае рассказывает таблоид The Sun.
"Ваш внук сбил человека, срочно нужны деньги"
Восьмидесятитрехлетняя Джудит Баджетт пользовалась своим "телефоном-расшифровщиком", чтобы понять, что именно ей говорить звонивший. А когда она прочитала напечатанную оператором историю, то схватилась за сердце. Мошенник заставил поверить старушку, что якобы ее внук в тюрьме.
Да-да, эта самая распространенная схема: ваш сын-внук попал в аварию, нужно немного (нет, много!) денег, чтобы замять это дело - и далее по сценарию.
Может, пенсионерка из Калифорнии и не поверила бы, но решила, что оператор не будет печатать слова злоумышленников.
"Я чувствую себя ужасно, потому что у нее плохой слух, который становится все хуже... поэтому я купила ей это на Рождество, думая, что оказываю ей услугу ...",
- плачет дочь обманутой пенсионерки.
Мошенница представилась адвокатом и попросила пожилую женщину внести залог, чтобы якобы "уменьшить" обвинения за вождение в нетрезвом виде для ее внука.
Сам молодой человек, мол, тоже пострадал: получил разные травмы в результате несчастного случая.
"Просто мы ценим личную жизнь американцев, поэтому не вмешались"
Оператор специального телефонного устройства напечатал инструкции мошенника:
"Получите конверт размером 9 на 12 дюймов. Покупая это по дороге в банк, вы кладете конверт из банка между двумя журналами, а затем кладете его в конверт из плотной бумаги, как будто делаете бутерброд".
В выписке звонков, предоставленном семье, было обнаружено более десятка входящих, в которых мошенники оказывали все большее давление на мать, чтобы она перевела им больше денег.
В какой-то момент Баджетт даже ушла из дома, чтобы передать пакет с деньгами мошенникам, которые "потребовали от нее еще денег", предположительно для оплаты медицинских счетов женщины, которую якобы сбил внук на дороге.
Дочь пострадавшей пенсионерки была в ярости из-за ситуации и обвинила операторов телефонной компании в том, что они не вмешались.
"Согласно правилам Федеральной комиссии по связи и Закону об американцах с ограниченными возможностями, службы субтитрирования должны предоставлять те же права на неприкосновенность частной жизни, что и пользователям слуховых аппаратов, которые ожидают, что их звонки никто не прослушивает",
- разводят руками специалисты этой компании.
Таким образом, федеральный закон "запрещает расшифровщикам вмешиваться в любой звонок, даже если это мошенничество".
Так что вот - такие правила. Интересно, каково это работать оператором в такой компании, печатать субтитры, понимать, что это мошенники и... ничего не предпринимать, как думаете? Вы смогли бы на такой работе трудиться? Пишите в комментариях!