Русский язык занимает уникальное место среди всех языков мира. Не только из-за своего прекрасного звучания, выразительности и богатства лексики, но и по причине отсутствия явных диалектов. Несмотря на то, что есть некоторые региональные различия, такие как использование местных слов или названий, они не мешают взаимопониманию между русскими из разных областей.
И эти различия совсем не то же самое, что американская и британская разновидности английского языка либо существенная разница в диалектах немецкого. В Германии же население различных городов, например Мюнхена и Кёльна, использует разные диалекты в повседневной жизни. Чтобы понять друг друга, баварец и обитатель Рейнланда должны использовать общий литературный язык. Почему же в русском языке нет такой явной разницы? Давайте разберемся.
Прежде всего, русский язык распространился сравнительно недавно. Русские люди первоначально заселили территорию от Москвы до Тихого океана всего лишь 400-500 лет назад. За такой короткий исторический период различные диалекты не успели сформироваться в разных регионах страны.
Одним из ключевых факторов было то, что Россия стала единым государством с XIV века, а система образования была более-менее единой, унифицированной. Это ограничило возможности для развития сильно отличающихся диалектов в России, не считая, конечно, малороссийского или белорусского.
Русский народ и, следовательно, русский язык, были тщательно смешаны воедино в течение турбулентного XX века, когда многие региональные различия русской речи исчезли. К примеру, сегодня даже на севере России или в Поволжье окают (говорят буква "о" русской языковой нормы) только очень пожилые люди.
Также малозначительная престижность диалектов в русском обществе сыграла свою роль. В то время, когда немцы принимают свои диалекты и языковые особенности, как часть своей культурной идентичности, в России любые отличия от литературной речи обычно считаются "сельскими". Горожане стараются избавиться от них в своей речи. Вспомните, как у нас обычно реагируют, если человек «шокает» или «гэкает».Хотя это обычные южнорусские особенности. В краснодарской и ростовской глубинке ещё и не такое услышишь.
По радио, телевидении с середины XX века взяли за образец одну-единственную московскую разновидность литературного языка. И люди старались ей подражать.
Итак, уважаемые читатели, как вы считаете, хорошо это или плохо, что сейчас вся Россия говорит на по сути едином языке без различных диалектов?