Английские глаголы start и begin синонимы, со значением - "начинать". Но тем не менее, отличия между ними есть. И дело совершенно не в том, что begin неправильный глагол, а start правильный. Речь идёт о тонкостях их употребления в различных ситуациях. Во-первых надо отметить, что глагол begin из области официальной и деловой речи. К примеру, используя именно глагол begin ведущий объявляет о начале конференции. Ну а глагол start здесь неуместен, учитывая его распространённость больше в разговорной речи. Особенно в технической. В случаях, когда речь идёт о начале какого-то процесса с данной секунды. Старт двигателя. Запуск компьютера. Старт нового бизнеса. Или совсем простейший пример: разжечь огонь. Если в этой ситуации нормально говорить "start a fire" , то заменить"start" на "begin" нельзя. Конечно же допустимы возражения, что "по большому счёту" носители языка и так вас поймут, даже если вы в этих тонкостях будете неточны). Но ведь зачастую среди русскоговорящих соотечественнико