Рука-лицо, что же ты такое делаешь, мне за тебя стыдно. Согласитесь, знакомая ситуация для многих людей. Причем раньше чувство стыда за другого человека было принято называть – испанский стыд. Сегодня молодежь часто использует термин «кринж», что является синонимом «испанского стыда». Но если «кринж» можно объяснить переводом англоязычного термина, то «испанский стыд» является более глубоким понятием. Почему испанцы стыдились? На самом деле ученые и лингвисты не знают, откуда и когда появилось выражение «испанский стыд». Можно найти лишь несколько версий, которые близки к реальности. Например, в Испании есть древнее выражение «vergüenza ajena», что означает дословно – стыд за других людей. Интересно, что само выражение и чувство оказалось знакомо не только для испанцев, но и всех народов мира. Например, в Германии есть выражение «стыд за чужака». Другие народы также придумали свои термины, когда им становится стыдно за действия других людей. А вот в русском языке решили использовать кл
«Испанский стыд.» – что за странное выражение и почему мы его используем?
29 февраля 202429 фев 2024
71
2 мин