Давненько я вас не радовал статьями. Исправляюсь. Сегодня полезная для широкого круга лиц тема - коротенькие и полезные фразочки из испанского. Учить или не учить испанский - дело ваше, однако в редкие моменты блеснуть эрудицией - приятно. Ну, конечно, еще и логика этого языка станет каплю понятнее. Hola - привет/здравствуйте Да. Отдельно выношу старое-доброе "привет" и "здравствуйте" в одном флаконе. То самое "ола", которое все знают. Можно обращаться и к одному человеку, и ко многим. Qué tal - как дела Более разговорная фразочка-приветствие уровня "че как"/"как оно" или английское "what's up". Употребление то же - и к одному человеку, и ко многим. ¿Cómo estás? Легендарное "КОМО ЭСТАС".
Время ликбеза: Есть вот такой прикольный глагол Estar - быть, находиться. Спряжение его на картинке выше - да, почти в каждой форме есть ударение.
Вопрос буквально звучит "в каком ты состоянии?" или "как ты?" Очевидно, чтобы спросить у, скажем, незнакомого нам человека состояние его дел, мы изменим