Найти тему
Иван Жилин

Нил Стивенсон, "Барочный цикл"

Где-то среди множества отзывов фантлаба мне попался один, даже сейчас не вспомню на какую вещь, и он мне очень понравился. Автор говорил, что иногда, мучая книгу, про которую все вокруг сильно восхищаются, но говорят, что она не для всех, нужна честность. Нужно честно, пересилив себя, признать - я не отношусь к этим не всем. Да, внутри всё сопротивляется, внутренний сноб активно лезет наружу и напоминает тебе, что ты же, в конце концов, осилил Джойса! Но надо остановиться и признать - хрен его знает, в чём тут дело, но это не твоё.

Сами понимаете, это предисловие тут не просто так, а потому, что огромная криптиисторическая эпопея очень думающего и умного фантаста, который пишет для очень думающих и умных людей - а их на фантлабе немало, и рейтинг у эпопеи нифига себе - попала на постер с сотней рекомендованных книг, и я рекомендации последовал. Преодолев две приличных размеров повести (из трёх), входившие в первый том трилогии, я сдался и понял, что я все. Я/мы все, но не целевая аудитория этой эпопеи.

Хотя казалось бы, криптоистория - это же прекрасно! Но тут надо сразу отметить, что это не такая криптоистория, как, скажем, у Симмонса в "Терроре", когда вот вполне историческая северная экспедиция, а там бах - и неожиданно адский белый медведь. Скорее, это что-то вроде "Словаря Ламприера", который я когда-то прочёл на хайпе вокруг этого произведения и ровным счётом ничего о нём не помню, кроме какого-то общего ощущения тяжеловесности. И нет, друзья, это никак не "Имя розы", потому что синьор Эко, когда было нужно, не забывал об интриге, и история для него была всё тем же гвоздём, что и для Дюма, просто картину он на него вешал другую. Ну хорошо, и гвоздь был большой. Ладно, ладно, это было множество гвоздей, но мы отвлеклись.

Значит, вернёмся к "Барочному циклу". Сначала хочется сказать про его объём. Наверное, когда я выше сформулировал про две крупных повести и про трилогию, я немного упростил. Скорее, следует говорить о восьми среднего размера романах, уложенных в три тома для удобства издания; опять же, современный книжный бизнес любит трилогии. Впрочем, по крайней мере два первых романа не особенно самостоятельны, и выглядят именно как части какой-то могучей эпопеи. Эта масштабность греет сердце тем, кому книга в это самое сердце попала, и подавляет тех, кому она угодила в лучшем случае в печень. Забавно смотреть, как на фантлабе ползёт вниз число оценок - 1160 у первого тома, 656 у второго и 540 у третьего; следить за развитием истории хватило сил не у всех.

Продолжаем. Временем и место действия является, что логично, наша планета в эпоху барокко, хотя планета - это так, по обзорам в интернете, в прочитанных мной книгах в основном речь про Европу, которая именно тогда, в начале Нового времени окончательно закрепила за собой господство в мире. Самые ранние эпизоды - это середина XVII века, 1660-е, а завершается всё уже в 1714 году. Время по-своему интересное (как, наверное, почти любое другое, впрочем) - в Англии реставрация Стюартов и бесконечные религиозные разборки, континент отходит от Тридцатилетней войны, отражает последний натиск османов на Вену и смотрит на Короля-Солнце. Главное, впрочем, для Стивенсона - спор между Ньютоном и Лейбницем о приоритете в открытии интегрального счисления; впрочем, берём шире - автора в первую очередь интересует зарождение современной науки как таковой. В этом плане забавна строка в википедии о том, что "центральной темой серии является движение в странах Европы от клерикального и феодального строя к рациональной, основанной на персональных заслугах (а не родовитости) системе правления". Забавна в том плане, что в начале XVII века никакого движения в сторону меритократии, конечно, ещё не произошло, а отдельные исключения только подтверждают правило.

Статуи Ньютона и Лейбница в Оксфорде
Статуи Ньютона и Лейбница в Оксфорде

Так вот, у нас вроде как интересное время и интересные герои. Хотя постойте: главный герой "Ртути" Дэниэль Уотерхауз вообще ни разу не интересный, но вокруг него яркие исторические личности прямо толпятся. Он учится вместе с Ньютоном и, насколько я понял, герцогом Монмутом, мятеж которого отправил на Барбадос капитана Блада. Он работает с Робертом Гуком (тем самым, которого Ньютон имел в виду говоря, что стоял на плечах гигантов) и встречает уже помянутого Лейбница. Его отец описывается, как один из людей, повлиявших на формирование Оливера Кромвеля. Наконец, уже в 1713 году Дэниэль садится на корабль, который атакует Эдвард "Чёрная борода" Тич!

В общем, это всё явно должно быть захватывающе интересно, но, почему-то, совершенно не захватывает. Возможно, тому виной таки совершенно скучный главный герой, но через "Ртуть" я продирался так, как, я не знаю, через "Улисса" какого-нибудь. Даже хуже - если с Джойсом я таки нашёл точки резонанса, то в ритм Стивенсона совершенно не попал.

Безусловно, это моя проблема. То есть я вроде как знаю в общих чертах всю эту историю, сквозь которую нас ведёт сначала Дэниэль Уотерхауз, а потом и пара из обаятельного бандита Джека Шафто и интриганки Элизы (героев "Короля бродяг", второго романа). Надо сказать там темп повествования несколько возрастает в силу того, что с жанровой точки зрения это то, что называется "плутовской роман", но запала надолго не хватает, и Лейбниц с Вильгельмом Оранским благополучно тормозят процесс. Хотя автор честно пытается раскрутить маховик, вставляя и экшен, и секс, и даже русского раскольника.

Так вот, я вроде как знаю в общих чертах всю эту историю, эти имена и что они такое. Но, понимаете, не в подробностях. Англия в период около Славной революции никогда не входила в круг моих интересов, да и ранняя история науки в подробностях тоже обходила меня стороной - я и знать не знал, что авторы теоремы Ньютона-Лейбница что-то там не поделили. А Стивенсон любит именно подробности, причём в изобилии. Наверное, это по-своему здорово, особенно если читать книгу вперемешку с википедией. Тем более, что написано-то хорошо (ну, как минимум переведено хорошо, оригинал я и пробовать не буду), с некоторой, не слишком избыточной стилизацией под описываемый период. Но не настолько хорошо, чтобы период стал интересен. Можно сколько угодно ругать Пикуля за исторические неточности, но невозможно оторваться от того, как он описывает екатерининскую Россию и не увлечься этим периодом. А вот Стивенсону меня захватить своей увлечённостью не удалось, несмотря на то, что объективно к тексту претензий нет.

Наверное, это моя проблема. Наверное, я многое теряю. Но право, даже гигантского объёма и невеликого темпа тома "Конгрегации", которые я довольно оперативно всосал после брошенного на последней странице "Короля бродяг" оказались для меня более интересным чтивом. Возможно, я не слишком интеллектуальный читатель, как оказалось, но уж что есть. И, возможно, я когда-нибудь попробую вернуться к жизнеописанию Дэниэля Уотерхауза и приключениям Джека и Элизы, но не сейчас. Сейчас - не готов.

Из хороших же новостей - теперь я знаю, что у Стивенсона есть прекрасный переводчик, Екатерина Доброхотова-Майкова, и какие-то более фантастические произведения автора однозначно можно попробовать в её переводе. Кроме большого количества Стивенсона в её портфолио "Пятое сердце" Симмонса, целая пачка Сесила Форестера (который про Горацио Хорнблоуэра, духовного отца Хонор Харрингтон), Вудхауз (его я не люблю), прекрасные "Обменные курсы" Малькольма Брэдбери, да и ещё много чего, включая даже её версию "Хоббита".