Найти тему
Старыми словесы

Бояны Древней Руси

Написала вторую статью из цикла «Имена в новгородских берестяных грамотах». Первую можно прочитать здесь. Герой этой статьи – имя Боян. Готовьтесь: история будет длинной и начнется не с Древнего Новгорода.

«БОЯН ВЕЩИЙ»: ПРАВО НА ИМЯ

Общеизвестно «Слово о полку Игореве», написанное в конце XII века. Собственно, цитата из него фигурирует в названии и описании моего канала. Рассказывает же «Слово» о походе 1185 года на половцев новгород-северского князя Игоря Святославича, праправнука князя Ярослава Мудрого, когда русское войско потерпело поражение, а стоявший во главе его князь со товарищи попал в плен. Неизвестный автор этого замечательного литературного произведения вступает в поэтический диалог с неким «вещим Бояном», который «пел» о «старом Ярославе», «храбром Мстиславе», «красном Романе Святославиче» – то есть о Ярославе Мудром, о его брате – тьмутараканском князе Мстиславе, о тьмутараканском же князе Романе Святославиче – двоюродном деде героя «Слова». Боян «своя вѣщиа пръсты на живая струны въскладаше, они же сами княземъ славу рокотаху» – «свои вещие персты на живые струны возлагал, а они уже сами славу князьям рокотали». Очень красиво сказано, не правда ли?

Сейчас историки считают, что Боян был древнерусским скальдом при княжеских дворах с 1022/1036 года и до 1079 года. А в XIX веке, когда активно изучали найденное еще в 1788 году «Слово о полку Игореве», версии по поводу личности Бояна высказывались разные. Многие отказывали имени Боян в существовании, считая его нарицательным существительным «баян», образованным от глагола «баять» – «говорить». Так у Пушкина в поэме «Руслан и Людмила» (818-1820 год) появился «сладостный певец» Баян: «Но вдруг раздался глас приятный/ И звонких гуслей беглый звук/Все смолкли/Слушают Баяна». Однако Виссарион Григорьевич Белинский, разбирая пушкинскую поэму, с такой трактовкой не согласился. «Пушкин с особенною радостью ухватился было за так называемого «вещего Баяна», поняв слово «баян» как нарицательное и равнозначительное словам: скальд, бард, менестрель, трубадур, миннезингер. В этом он разделял заблуждение всех наших словесников, которые ... заключили, что что Гомеры древней Руси назывались баянами. Что в древней Руси были свои песельники, сказочники, балагуры и прибауточники, так же как и теперь в простом народе бывают подобные, — в этом нет сомнения; но, по смыслу текста «Слова», ясно видно, что имя Баяна есть собственное, а отнюдь не нарицательное».

Позже, в 1877 году, языковед, фольклорист, этнограф и археолог Всеволод Федорович Миллер (1848-1913) назвал Бояна «поэтическим украшением, а не историческим лицом. «Нет ни одной черты, которая могла бы быть реально характеристикой исторического певца и притом русского», – считал он.

Картина Виктора Михайловича Васнецова «Баян» (1910 год). Художник изобразил русских воинов, слушающих песню слепого гусляра.
Картина Виктора Михайловича Васнецова «Баян» (1910 год). Художник изобразил русских воинов, слушающих песню слепого гусляра.

БОЯН: ЧТО ЗА ИМЯ?

В 1837 году свой перевод «Слова» издал историк, археолог, этнограф Александр Фомич Вельтман (1800-1870), который позже напишет фундаментальные «Достопамятности Московского Кремля», «Московская Оружейная палата» (директором которой был с 1852 года и до конца жизни), «Древние славянские собственные имена» и т.д. Его «бояновская» версия я восходит к «Повести временных лет» – наиболее ранней из сохранившихся в полном объеме русских летописей. Принято считать, что «Повесть» была создана в 1110-х годах в Киеве. В ней под 1071, 1089, 1091, 1093 и 1106 годами упомянут дружинник и тысяцкий Ян Вышатич – сын Вышаты, воеводы князя Ярослава Мудрого. По словам автора «Повести временных лет», многие события он изложил по рассказам Яна Вышатича. Так вот, Вельтман в статье 1842 года считал: в первоначальном варианте «Слова о полку Игореве» перед именем Яна (Яна Вышатича) стояла частица «бо» (одно из ее значений – усиление: «же», ведь»), затем по воле переписчика из «бо Ян» получился Боян. О превращении Яна Вышатича в Бояна написал в 1948 году, спустя сто лет после Вельтмана, и историк-медиевист Лев Владимирович Черепнин (1905-1977).

Картина Сергея Васильевича Иванова «Ян Вышатич и язычники» (1912 год). Изображен эпизод столкновения Вышатича с волхвами
Картина Сергея Васильевича Иванова «Ян Вышатич и язычники» (1912 год). Изображен эпизод столкновения Вышатича с волхвами

Многие исследователи XIX века приписывали имени Боян болгарское происхождение. Что же, известен первый болгарский святой в лике мучеников Боян-Енравота – живший в 9 веке сын правителя Болгарии хана Омуртага. С X века на территориях с болгарским населением источники фиксируют также имена Боимир, Бойо; известны также основатель Аварского каганата Баян I (Аварский каганат – существовавшее с 526 по 823 год государство на территориях современных Венгрии, Словакии, Хорватии, Румынии, Сербии и Украины) и хан Великой Булгарии Батбаян (Великая Булгария/Болгария – кратковременное объединение в 632-671 годах булгарских племен на территории причерноморских и азовских степей; в свою очередь, булгары/болгары или протоболгары/древние болгары – предки современных татар, чувашей, болгар, балкарцев, карачаевцев, башкир, которые передали свое имя государству Болгария). Есть две версии происхождения имени Боян: 1) от тюркского глагола baj – становиться богатым 2) от славянского глагола *bojati. Иными словами, Боян может быть и славянским переосмыслением иноязычного имени, и славянским именем со значением «тот, которого боятся, «наводящий страх». Имя Боян распространено с глубокой древности не только у болгар, но и у других южнославянских народов – сербов, македонцев, черногорцев. Единичные же эпизоды присутствия имени в корпусе древнерусских памятников книжности и официальных документов свидетельствует о малой распространенности его у восточных славян.

БОЯН ИЗ ПСКОВА

В 1850 году в научный оборот была введена так называемая рядная грамота Тешаты и Якима, в которой среди послухов (свидетелей) сделки упоминался и некий Боян. Грамоту написали на пергаменте, в Пскове, между 1266 и 1291 годами.

«ЗЕМЛЯ БОЯНОВА»

В 1964 году специалист в области древнерусской культуры, историк, археолог, архитектор-реставратор Сергей Александрович Высоцкий (1923-1998) опубликовал текст одного из граффито в Софии Киевской – соборе Святой Софии, который, согласно летописи, князь Ярослав Мудрый построил в Киеве на месте победы над печенегами. Напомню, что внутри собора сохранился великолепный масштабный ансамбль мозаик и фресок первой половины XI века, а также значительные фрагменты стенописи XVII-XVIII веков. Граффито же, о котором идет речь, было обнаружено в южной галерее собора после удаления слоя масляной живописи XIX века с древней фрески изображающей святого Онуфрия. На высоте 2,1 м от уровня пола XI века расположилась одна из самых ранних древнерусских записей о купле-продажи земли. Да-да, надпись на фреске – текст купчей. Почему на стене собора, на одном из видных мест? Скорее всего, таким образом в свидетели сделки «призывалось» священное место: чтобы не возникало соблазна нарушить договор, скрепленный не только между людьми, но и перед Богом.

Фрагмент обнаруженного Высоцким граффито о покупке «Бояновой земли»
Фрагмент обнаруженного Высоцким граффито о покупке «Бояновой земли»

Итак, в тексте граффито говорится о покупке некой «Бояновой земли» некой «княгиней Всеволожей». Предположений о личности княгини было несколько, к единому мнению ученые не пришли, однако более обоснованной выглядит гипотеза о жене киевского великого князя Всеволода Ярославича, одного из сыновей Ярослава Мудрого. Известно, что княгиня Анна была второй женой Всеволода Ярославича (возможно, что ее отцом был половецкий хан, а христианское имя она получила при крещении); в 1097 году она помогла в урегулировании серьезного о конфликта между действующим киевским великим князем Святополком Изяславичем и своим пасынком Владимиром Всеволодовичем Мономахом (Святополк и Владимир были двоюродными братьями); скончалась в 1111 году.

А вот «Боянова земля» остается загадкой: неизвестны ни личность ее владельца, ни ее местонахождение. Попытки связать Бояна из «Слова о полку Игореве» и владельца земли из граффито делали многие исследователи. Так, Высоцкий писал: «Ко времени написания граффито Бояна уже не было в живых, но память о нем и местах, связанных с его именем, могла сохраняться в народе». Литературовед, специалист в области древнерусской сатиры и фольклора Варвара Павловна Адрианова-Перетц (1888-1972) представляла Бояна «гусляром в колпаке, в длинной вышитой рубахе», одаряемогоземлями, «которые потомки продали в семью князей-покровителей их знаменитого предка». Знаменитый же историк Киевской Руси, археолог Борис Александрович Рыбаков (1908-2001) писал следующее. «Следует отметить, что Бояня земля покупается неизвестно у кого: ее владелец (к моменту купли) не указан. Вероятно, сам Боян к этому времени уже умер, но его имя осталось за его (может быть, выморочной) землей. Не этим ли объясняется то, что запись о купле сделана так всенародно у самого входа в Софийский собор?» Однако резюме ученого было таким: «Текст граффито сам по себе не дает нам права отождествлять Бояна-песнотворца с Бояном землевладельцем».

«НА БОЯНИ УЛКЕ»

Наконец, мое «словесы» приводят в Великий Новгород. В летописи под 1300 годом упомянута «Бояня улка» – улица, названная именем какого-то Бояна. В других памятниках она значится как Буяна, Буяня, Бояна, Боянова. Среди топонимов древненовгородских земель были известны Бояница/ позднее Буяница, Бояницы, Боянщина/ позднее Буянщина. Вот что пишет доктор филологических наук Валерий Леонидович Васильев в книге «Архаическая топонимия Новгородской земли (2005 год): «Варианты новгородского урбанонима с буквой «у»» (Буяня, Буяна) – поздние модификации, находящие, впрочем, свое объяснение. Они вызваны сближением с указанными выше сопредельными названиями местности Буянское болото, Буевище, которые неизбежно переплетались с исконным названием улицы. Известное в старорусский период имя Буян (родственное слову «буйный»), тоже, разумеется, оказывало ассимилирующее воздействие, особенно в условиях постепенного исчезновения к XV веку архаического древнерусского личного Боянъ». В Древней Руси слово «буян» означало холм, возвышенность, а в новгородском диалекте «буй/буевище» было высоким открытым местом/холмом.

Невозможно установить, в честь какого Бояна улицу назвали. Но в 1967 году археологам удалось ее найти в Великом Новгороде. На площади 160 м2 были обнаружены остатки деревянных настилов мостовой, девять берестяных грамот, изучены остатки усадебной застройки. Нижний ярус мостовой археологи относят к 1120- м годам. За время своего бытования улица сменила несколько названий, имя Бояна ей вернули в 1991 году.

Улица Бояна в Великом Новгороде. Фотография автора
Улица Бояна в Великом Новгороде. Фотография автора

БОЯНЫ НА БЕРЕСТЕ

В 1968 году археологи нашли в Великом Новгороде, поблизости друг от друга берестяные грамоты № 509 и № 516 – долговые списки с именем Бояна, датируемые сороковыми-семидесятыми годами XII века. Было определено, что речь в грамотах идет об одном и том же человеке. Увы, кроме суммы его долга больше ничего неизвестно.

Берестяная грамота № 509 с именем Бояна. Фотография с сайта gramoty.ru
Берестяная грамота № 509 с именем Бояна. Фотография с сайта gramoty.ru

А в 1975 году подоспела и третья грамота-долговой список с Бояном – древнейшая из больших и целых новгородских, датируемая на этот раз первой третью XI века. Боян из этой грамоты № 526 был жителей Русы – современной Старой Руссы. Со временем ученые дополнили и расшифровку текста грамоты № 410, относящейся к последней трети XIII века. В очередном долговом списке упомянут смерд Боян с процентами за три года.

Прорись текста берестяной грамоты № 526. В начале написано: «На Бояне в Роусе гр(и)вна» («за Бояном в Русе гривна»). Иллюстрация с сайта gramoty.ru
Прорись текста берестяной грамоты № 526. В начале написано: «На Бояне в Роусе гр(и)вна» («за Бояном в Русе гривна»). Иллюстрация с сайта gramoty.ru

БАЯН МУЗЫКАЛЬНЫЙ

Выше я писала о придуманном в XIX веке нарицательном существительном «баян» – песенник-сказитель. Затем слово стало нарицательным для русской хроматической ручной гармоники. Весьма образно, я считаю. А баян в современном понимании сконструировал в 1907 году мастер Петр Егорович Стерлигов для известного гармониста-виртуоза Якова Федоровича Орланского-Титаренко, который и закрепил название по отношению к определенному музыкальному инструменту