Встретила в Интернете такую фразу: «Вера жиздется на…». Я слегка обалдела от этого «жиздется». Конечно, автор имел в виду «зиждется», просто в слове зиждется корень ему был неясен, автор и заменил его другим, более-менее подходящим по звучанию, вероятно похожим на «жизнь». Что интересно, автор в этом не одинок. Даже в некоем «Словаре бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия», который я откопала в Интернете, слово зиждется хоть и дается без ошибок, но объясняется так: зиждется — жизнь, которая теплится в проекте. Напр.: Ну что, все еще зиждется? Словарь, конечно, неграмотный: глагол зиждется тут трактуется как существительное жизнь, но тем не менее связь между словом зиждется и словом жизнь здесь прослеживается. В реальности глагол зиждется с «жизнью» никак не связан. Это слово обозначает: «строиться, основываться на чем-то». Глагол зиждиться обычно употребляют в форме единственного числа третьего лица – «он/ она/ оно зиждется», хотя в принципе никто не запрещает его спрягать, просто о