Вчера премьер-министр Словакии Роберт Фицо заявил, что против вступления восточного соседа в Альянс — мол, это будет начало Третьей Мировой войны. То, что она уже давно идёт, он, конечно, сказать не мог, но поводов не хотеть вступления и заявлять об этом у него полно. Во-первых, восточный сосед их и так уже вусмерть достал, прежде всего перебежчиками — это раз. Во-вторых, голова Альянса далеко, а бряцать оружием он будет здесь — это два.
В-третьих, опять же, голова Альянса далеко, а Россия близко, и события этого года дают понять, что лучше с соседом поддерживать хотя бы видимость хороших отношений. Конечно, российско-словацкие отношения в начале нынешнего десятилетия были малость подпорчены — к власти пришла контуженная Чапутова, был цирк с закупкой «Спутника» и так далее...
Но в целом, скажу я вам, до 2017 года правительство Словакии летало на самолёте советского производства — Ту-154М, и обслуживался он периодически в России на заводе-изготовителе. Ну её к чёрту, эту политику, взглянем на доску бортинженера — она с сюрпризом:
Обратите внимание — даже на головках бортинженерских рычагов управления двигателями (РУД), что в левом нижнем углу, не «Г1 ...3», а «Т1 ... 3» — throttle, то есть газ. И вообще вся доска на английском, только под стёклами приборов остались русские надписи — потому что надписи на доску наносит завод-изготовитель самолёта, а внутри приборов — заводы-изготовители приборов. Почему не на словацком?
Так проще, Словакия получила очень мало Ту-154, переводить всю документацию на словацкий нецелесообразно, а английский — язык международный, подойдёт многим странам. Эту кабину я уже показывал — и в статье о системе управления:
Итак, панель запуска APU — auxiliary power unit, вспомогательной силовой установки:
Слева вверху главный выключатель запуска и переключатель «Запуск — Холодная прокрутка» (crank). Сколько переводов у этого слова — и заводная ручка, и просто прокрутка, и согнуть... Так называется один из фильмов со Стэтхэмом, в русском переводе он зовётся «Адреналин». Таблушки уже описаны в 18-й статье:
Здесь просто продублирую фото:
Тут же видно и назначение остальных органов управления и контроля.
Энергоузел:
Вверху — управление и контроль сетей 115/200 вольт (VAC — volts alternate current, вольты переменного тока).
Обращаю ваше внимание, что названия единиц измерения, данные в честь учёных (Блеза Паскаля, Алессандро Вольты, Вернера фон Сименса и так далее), пишутся с маленькой буквы — паскаль, вольт, сименс, ньютон, ампер. С большой пишутся условные обозначения, если это предусмотрено системой — Па, В, См, Н, А. И главное — после обозначения не ставится точка, это не сокращение, это условное обозначение. Все эти сведения вы можете сами проверить в стандарте.
IFNS bus select — переключение шин НПК, навигационно-пилотажного комплекса. IFNS, возможно расшифровывается как indicators and flight navigation systems — приборы и навигационные системы, может, кто подскажет более верную расшифровку. О шинах НПК подробно рассказано в статье 28.
«Lights on — generator out» — тут без комментариев, по-нашему звучит скучнее — «лампа горит — генератор не работает», у них же — «лампа горит — генератор покинул (видимо, чат)». Назначение остальных приборов, ламп и переключателей можно посмотреть в статьях об электроснабжении (27 ... 30), они не изменились. Интересно, что надпись «Не раб.» (не работает) под лампой ПТС-250 №1, перевели как «Inop.» — inoperative, неработоспособный, хотя он вполне может быть просто выключен. «Сети соединены» перевели как «Systems tied» — связаны.
Остановлюсь ещё на «Swich off», что наклеены поверх доски внизу. Написано с ошибкой (пропущена буква в слове switch), но главное не это, а то, что эта доработка была сделана после дикой посадки Ту-154 в лесу в Ижме. Там герой был один — Сергей Михайлович Сотников, содержавший заброшенный аэродром в порядке, экипаж же прозевал тепловой разгон аккумуляторов и вообще потерялся в пространстве, полосу нашёл чисто случайно.
О причинах этого происшествия я уже говорил, в целом разберу как-нибудь в другой раз. После него и поставили четыре красных лампы, что над табличками «Swich off» — лампы сигнализации перегрева аккумуляторов, а сами аккумуляторы стали ставить с датчиками перегрева выше 70 °С.
За обновлениями канала можно следить в нашей общей группе в Телеграме:
Вторая статья — верхний щиток бортинженера
Третья статья – приборы контроля двигателей
Другие материалы канала:
Опасный перевал. Златоуст, 2007 год, иллюстрация к статье «ТЭД-28» (видео)
Выживет ли собачка в багажнике самолёта? (ролик)
Польша решила примириться с Россией? Новости о катастрофе Ту-154 в 2010 году, начало
Главный цикл канала — «Труженик электродвигатель»:
На этом пока всё, в следующих статьях продолжим осмотр кабины. У вас есть вопросы?
— — — — — — —