Некоторое время назад мне попалась любопытная статья, в которой обсуждались различные слова и выражения, которые перестали употребляться. Перестали употребляться, прежде всего, молодым поколением. Автор статьи оказался большим поклонником шахмат, застал ещё советские времена и отлично помнил матчи за звание чемпиона мира с участием Ботвинника, Смыслова, Таля, Спасского и Карпова.
Автор писал о том, что молодое поколение не только не употребляет определённые слова и выражения, но и не знает об их существовании. Более того, не знает значения этих слов. Речь в статье шла в основном о словах, которые употребляются применительно к спорту и к шахматам. Вот список этих слов и выражений:
- обыграть
- одержать победу
- взять реванш
- сыграть вничью
- лидировать
- нанести поражение
- аутсайдер
- захватить инициативу
В комментариях к статье молодые и успешные ребята доказывали автору, что эти слова и обороты слишком сложные, непонятные и даже заумные(!) и что без них вполне можно обойтись. Разумеется, если не различать нюансы и оттенки и не понимать в них толк, то легко сделать вывод, что они и не нужны вовсе. Как тут не вспомнить слова Мортимера Адлера: "Чем хуже мы пользуемся словами, тем охотнее обвиняем в заумности других".
Несколько примеров. Выражения "я тебя выиграл" или "я его выиграл" не только режут слух и не выдерживают критики с точки зрения норм русского языка, но и звучат весьма убого и примитивно. Можно выиграть приз, турнир, схватку, бой, матч, но никак не "тебя" или "его". Второй пример. Казалось бы, слово "реванш" может иметь только один смысл - попытка/шанс/возможность отыграться за поражение. Однако молодое поколение нашло дополнительные "смыслы". Одна молодая мама на вопрос своего семилетнего сына - "Мама, что такое реванш?" не моргнув глазом ответила, что это значит отомстить. Да, для многих, возможно, это является вполне нормальным объяснением. Тем не менее, это одновременно упрощение и искажение истинного смысла слова. И подобные объяснения рождают совсем не те картинки и образы.
Вернёмся в мир шахмат. Все, кто осваивают эту древнюю игру, сталкиваются с определённым количеством специфических слов и терминов. И если не знать и, тем более, не понимать значения этих слов, то едва ли можно по-настоящему освоить шахматы. Вот список этих терминов:
- преимущество
- маневрировать
- реализация
- инициатива
- консолидировать
- ослабить
- единственный ход
Упрощённо понимать (и, соответственно, воспринимать) эти термины невозможно. Потому что упрощённой замены этих терминов просто не существует. И попытка их "максимально упростить" приводит обычно к тому, что ребёнок или взрослый не могут понять разницу между идеей и смыслом хода. Или же между идеей и угрозой.
Каким словом можно заменить "маневрирование"? Ведь это слово способно объяснить и тактику, и стратегию, и основной замысел одного из соперников. Всего одно слово рождает весьма информативную и насыщенную картинку - разумеется, при верном его понимании - и позволяет понять, что происходит на поле боя (в нашем случае, на шахматной доске).
Некоторые слова способны заменить целый текст - если, опять же, в голове возникают правильные картинки. Если же нет, то общение превращается в разговор между двумя иностранцами на разных языках. Да, очень многие слова можно заменить или попробовать объяснить более простыми конструкциями. Но есть слова, которые заменить не представляется возможным при всём желании. Консолидация, карт-бланш, реализация. Карт-бланш можно заменить на свободу действий. Реализацию - на использование. Но это замены крайне неудачные, упрощённые и, увы, примитивные. И в той или иной степени они искажают истинный смысл этих слов. А уж замены "консолидации" - как достойной, так и недостойной - вообще не существует.
Богатый словарный запас благотворно влияет на развитие образного мышления, которое, в свою очередь, способствует более полному (и полноценному) пониманию смысла многих вещей. Кто-то очень точно сказал по этому поводу: "Убожество словарного запаса делает глупость понятной".
#эмоциональныйинтеллект #самопознание #саморазвитие