Да даже не начинающих, даже опытных. А некоторые из-за этого страха вообще не начинают работать, хотя этот вид деятельности их привлекает. А страх вот какой: - Вдруг ученик спросит, как по-английски (или какой там язык вы преподаете) такое-то слово, а Я НЕ ЗНАЮ!!!! И все. И конец света. И полный позор. И ученик подумает: - Что это за репетитор такой, он сам языка не знает, а меня берется учить. Не буду к такому ходить! И другим расскажу. Так вот. Совсем это и не конец света. Вы вполне можете не знать, как по-английски «синхрофазотрон» или «оверлок». Мало того, и носитель языка может какие-то слова не знать, он вполне мог не сталкиваться с какими-то конкретными предметами. С тем же «оверлоком», например. )))) Как реагировать в подобной ситуации? Спокойно реагировать. Не юлить. А сказать что-то вроде: - Ни разу не сталкивалась, самой интересно, давайте вместе посмотрим в словаре. Да что далеко за примером ходить. Дочь моя – вполне себе начинающий репетитор. Занимается на днях с учеником.