Найти в Дзене

Говорим о погоде на испанском языке. Полезная лексика

Погода – одна из самых распространенных разговорных тем, особенно, когда есть что обсудить. Например, климат Аргентины значительно отличается от климата в странах Северного полушария. Когда в Южном полушарии светит солнце и стоит изнуряющая, порой, жара, в Северном лежит снег, а температура за окном уходит в глубокий минус. Также и наоборот, когда в Аргентине зима, в других странах обычно во всю лето. Интересно, не правда ли? Именно поэтому многие прибывшие в страну иностранцы так любят интересоваться погодой и климатом Аргентины.

Полезная лексика для общения по теме Погода. Фото из открытых источников.
Полезная лексика для общения по теме Погода. Фото из открытых источников.

Сегодня мы вместе с вами разберем базовые выражения, которые помогут вам поддержать тему погоды на испанском языке. Подборка включает в себя фразы про погоду, температуру и времена года.

Выражения о погоде

Само слово «погода» в испанском языке обозначается существительным «tiempo». Оно имеет два значения: время и погода. Какое именно оно имеет значение в конкретном предложении обычно можно понять по контексту и грамматике.

Для того, чтобы задать вопрос «какая сегодня погода?», мы используем выражение:

¿Qué tiempo hace hoy? — Какая сегодня погода?
¿Qué tiempo hace hoy? — Какая сегодня погода? Фото из открытых источников.
¿Qué tiempo hace hoy? — Какая сегодня погода? Фото из открытых источников.

В этом и ряде других случаев, связанных с погодой, мы используем глагол «hace». В подобных предложениях он, как правило, никак не переводится и, конечно, не имеет своего прямого значения «делать». На русский язык его иногда можно перевести словом «стоит», например: какая погода сегодня стоит на улице? Но, по большей части, во время разговора этот глагол просто опускается. На поставленный вопрос мы можем ответить следующим образом:

Hoy hace buen tiempo. — Сегодня хорошая погода.
Hoy hace mal tiempo. — Сегодня плохая погода.
Hoy hace frío. — Сегодня холодно.
Hoy hace calor. — Сегодня жарко.
Hace viento. — Ветрено.
Hace sol. — Солнечно.

Слова frío, calor, viento и sol существительные, поэтому для их усиления используется наречие mucho.

Hoy hace frío. — Сегодня холодно. Фото из открытых источников.
Hoy hace frío. — Сегодня холодно. Фото из открытых источников.
Hace mucho frío. — Очень холодно.
Hace mucho calor. — Очень жарко.
Hace mucho viento. — Очень ветрено.
Hoy hace mucho sol.— Сегодня очень солнечно.

НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ: Hace muy frío или Hace muy calor.

Не путаем слова calor (жара) и color (цвет). Они отличаются всего одной буквой, но смысл абсолютно разный.

Когда мы говорим о снеге, дожде и других природных явлениях, глагол hace уже не употребляем. В этом случае используются специальные глаголы, выражающие эти явления. Все они употребляются в третьем лице.

llueve— Идёт дождь.
nieva— Идёт снег.
Llueve — Идёт дождь. Фото из открытых источников.
Llueve — Идёт дождь. Фото из открытых источников.

Эти формы происходят от соответствующих инфинитивов «llover» и «nevar», которые на русский язык приблизительно можно перевести как идет дождь или идет снег. Для уточнения насколько часто идут осадки добавляют слова mucho или poco. Например:

En otoño llueve mucho. — Осенью часто идёт дождь.
En Siberia nieva mucho. — В Сибири часто идёт снег.
En el sur de Rusia nieva poco. — На юге России редко идёт снег.

Существительные «дождь» и «снег» похожи на глаголы, очень важно научиться их не путать.

la lluvia — дождь
la nieve — снег
La nieve — снег. Фото из открытых источников.
La nieve — снег. Фото из открытых источников.

Ещё две полезные фразы, которые помогут сказать, что на улице пасмурно.

Está nublado. — Пасмурно.
Hoy hace frío y está nublado. — Сегодня холодно и пасмурно.

Температура

Говоря о температуре в испанском языке, мы используем оборот estar a либо уже известную нам конструкцию с глаголом hace:

Как назвать температуру на испанском языке. Фото из открытых источников.
Как назвать температуру на испанском языке. Фото из открытых источников.
Estamos a quince grados.= Hace quince grados. — У нас пятнадцать градусов.
Estamos a treinta grados. = Hace treinta grados. — Сейчас тридцать градусов.

В качестве дополнения можно использовать слова sobre cero (выше нуля) или bajo cero (ниже нуля). Или просто перед температурой поставить más (плюс) или menos (минус).

Estamos a diez grados bajo cero. = Hace diez grados bajo cero. — Сейчас десять градусов ниже нуля.
Estamos a veinte grados sobre cero. = Hace veinte grados sobre cero. — У нас двадцать градусов выше нуля.
Estamos a más cuatro grados. — У нас плюс четыре градуса.
Estamos a menos siete grados. — Сейчас минус семь градусов.

В этих случаях к градусам можно даже просто прибавлять de calor (тепла) и de frío(холода), как и в русском языке.

Hace diez grados de frío. — У нас десять градусов мороза. Фото из открытых источников.
Hace diez grados de frío. — У нас десять градусов мороза. Фото из открытых источников.
Estamos a veinticinco grados de calor. = Hace veinticinco grados de calor. — Сейчас двадцать пять градусов тепла.
Estamos a doce grados de frío. = Hace doce grados de frío. — У нас двенадцать градусов мороза.

Для того, чтобы спросить о температуре мы задаем вопрос:

¿A cuántos grados estamos? = ¿Cuántos grados hace? — Сколько сейчас градусов?

Времена года

Времена года на испанском языке. Фото из открытых источников.
Времена года на испанском языке. Фото из открытых источников.

И, конечно же, названия четырех времен года на испанском языке:

La primavera – весна
El verano – лето
El otoño – осень
El invierno – зима

Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны.

Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!