В испанском языке, как и во многих других, существует несколько вопросительных слов, которые обозначают вопрос "какой, который, что". В испанском это "qué" и "cuál". Они кажутся очень похожими, но при этом имеют свои собственные нюансы и контексты применения, что может стать источником путаницы как для начинающих, так и для более опытных изучающих испанский. Давайте разбираться. Qué o cuál - какой? который? чтооооо?
Qué используем, когда выбираем из разных объектов. Что мне надеть: штаны или платье? "¿Qué debo ponerme: pantalones o vestido? Что мне съесть: грушу или банан? ¿Qué debo comer: pera o plátano?"
Cuál – используем, когда выбор между одинаковыми объектами. (cual + de): Какое ИЗ платьев надеть: красное или зеленое? "¿Cuál de estos vestidos debo ponerme: el rojo o el verde?" У меня есть 3 ручки, какую тебе дать? Tengo tres bolígrafos, ¿Cuál quieres?
С помощью qué спрашивают значение объекта. Что такое Любовь, что такое Мансана, Что такое Перро. ОБЫЧНО после Cuál испо