📲 За 3 минуты пройдите квиз в телеграм-боте iTrex
и получите бесплатный тестовый перевод
и скидку 10%! 🎯 https://t.me/iTrex_helper_bot 🎯
Скорее всего вы знаете, что русский язык начал зарождаться ещё во времена крещения Руси. А знаете ли вы, что в мире есть и относительно молодые языки, сформированные из диалекта или ставшие новой версией “старого” языка-прародителя. Кстати, нередко зарождение языка объясняется миграцией населения из одного места в другое.
Не заходит контент? Ставь 1 в комментариях. Если норм, то ставь 5.
Больше интересного и практического мы с коллегами рассказываем в Telegram-канале нашего бюро переводов. Велкам :)
Сегодняшняя статья будет посвящена самым молодым языкам мира. Мы расскажем об интересных исторических фактах и дадим советы тем, кто решит посетить страны, где говорят на молодых языках.
Кстати, если вы предпочитаете смотреть и слушать - заходите на наш YouTube-канал:
Английский: язык, который придумал Шекспир
Если до Шекспира не существовало английского языка, то резонным будет вопрос: “На каком тогда языке разговаривали англичане?”.
Отвечаем: “На французском”. Долгое время туманный Альбион находился под влиянием Франции, и официальным языком был французский. А простые англичане разговаривали на древнеанглийском.
Есть ещё ряд занимательных фактов, которые можно узнать только при более близком знакомстве с этим языком:
- Скорость развития. Самый быстро развивающийся язык в мире. Каждые пару часов он пополняется новым словом, за год – более, чем на 4000 лексических единиц.
- Слово-призрак. Речь о слове “dord”, которое в буквальном смысле ничего не обозначает. Тем не менее, попав в словарь по ошибке, оно продержалось там более 8 лет. Оплошность исправили лишь в 1940 году.
- Goodbye. Даже люди, плохо знающие английский язык, в курсе, что это слово значит “до свидания”. Но мало кто знает, что изначально “goodbye” было фразой “God be with you” (Да пребудет Господь с Вами).
Африкаанс и ещё 10 государственных языков
Таким большим количеством государственных языков может похвастаться Южно-Африканская Республика. Один из языков — африкаанс, на котором разговаривают 10 миллионов потомков голландских гугенотов. Язык африкаанс не признавали официальным вплоть до XX века.
В истории становления африкаанс можно найти много интересного. Вот несколько фактов:
- Язык рабовладельцев. Африкаанс не пользуется популярностью в стране: язык был завезён колонизаторами-рабовладельцами из Европы и внедрялся насильно.
- Молитвы. Первым письменным источником, по которому можно изучать язык, стали молитвы, написанные малазийскими рабами при использовании арабского алфавита.
- Приказы о стрельбе. Ещё один факт, которым может объясняться нелюбовь к языку африкаанс среди коренного населения – приказ о стрельбе в восставших против апартеида студентов в Соуэто был отдан на африкаанс.
Немецкий: «дитя» кайзера Вильгельма
Германия на протяжении практически всей своей богатой истории состояла из разрозненных княжеств, областей и провинций. И у каждой было своё наречие немецкого языка, пока кайзер Вильгельм в конце XIX века не поставил вопрос ребром, приказав создать единый немецкий язык. «Дитя» официально появилось на свет в 1902 году, получив имя «хохдойч».
При внимательном изучении немецкого языка можно обнаружить много увлекательных фактов:
- Ностальгия по родине. Данное слово есть во многих языках, и немецкий не является исключением (“Heimweh”). Но, пожалуй, только немцы могут похвастаться наличием антонима этого слова – “Fernweh” (непреодолимое желание путешествовать).
- Заглавные буквы. Если в русском с большой буквы пишутся только имена собственные, то в немецком – все существительные. Если же сменить большую букву на маленькую, то можно получить глагол. Смысл предложения от этого может полностью поменяться.
- Первый словарь. Братья Гримм, будучи талантливыми сказочниками, также посвятили много лет структуризации и изучению немецкого языка. Благодаря их стараниям в 1838 году вышел первый немецкий словарь.
Голландский: с Божьей помощью
Религия сыграла основную роль в развитии нидерландского языка. До XVII века в Голландии было множество диалектов, и только перевод Библии на понятный для всех голландцев язык стал поводом для создания единого языка.
История становления голландского состоит из нескольких важных этапов:
- Первый университет. Голландцы начали осознавать свою идентичность, ещё входя в Германскую империю. В 1425 году в Лувене они открыли собственный университет.
- Первый словарь. В первом словаре 1574 года голландские слова переводились не на распространенный тогда немецкий, а на латынь, на ней же объяснялись значения слов.
- Первый конгресс нидерландского языка. В 1849 году на конгрессе было принято решение о начале унификации голландского языка из почти 30 диалектов. Упрощение закончилось лишь в 1934 году, когда были отменены падежные окончания.
От времени вхождения Голландии в Германскую империю остался ряд слов, настолько забавных, что от них решили не избавляться. Например, слово “черепаха” дословно переводится, как “жаба с щитом”.
Турецкий: национальная победа Кемаля Ататюрка
Дата появления официального турецкого языка – 1928 год. Латиница заняла место арабских букв. Людям, которые не подчинялись новым условиям, грозил реальный тюремный срок. Из-за этнической чистки языка, устроенной Кемалем Ататюрком, количество исконно турецких слов увеличилось до 70-80%.
О турецком языке можно рассказывать очень долго, но мы ограничимся только несколькими фактами:
- Запрещенные буквы. До 2013 года буквы W, Q или X были запрещены. Если они присутствовали в фамилии, человеку могли отказать в выдаче паспорта. В 2013 году этот запрет был официально отменен.
- Без фамилий. До 1934 года в Турции не было фамилий. Первая появилась в 1934 году у пламенного революционера Кемаля. “Ататюрк” означает “отец турок”. Неизвестно, повлиял ли на выбор фамилии наш “отец народов” — Иосиф Сталин.
- Белое море. В Турции есть свое Белое море, которое находится не в Северно-Ледовитом океане. Так жители Турции называют Средиземное море.
Иврит: языковые «хамелеоны»
Долгие годы евреи говорили на языке страны, в которой они проживали. Создал современный иврит Элиэзер Бен-Йехуда, родившийся в Российской империи. Эмигрировав в Палестину в конце XIX века, он наделал там много шума. Элиэзер Бен-Йехуда продвигал иврит, в результате чего он стал официальным языком в 1909 году.
Иврит — необычный язык с интересной историей, об этом свидетельствуют данные факты:
- Справа налево. Таким образом открываются все тетради и блокноты в Израиле, потому что на иврите пишут справа налево.
- Алфавит из согласных. В алфавите иврита — 22 буквы. И все они изначально соответствовали согласным звукам. Четыре буквы (алеф, хей, вав, йуд) частично используются также для обозначения гласных (а, о/у, и).
- Перевод “Марсельезы” на иврит. Именно этим аргументом воспользовался сын Бен-Йехуды, чтобы доказать свой воинственный настрой барону Ротшильду. В 15 лет он написал письмо миллионеру с просьбой профинансировать создание еврейской армии.
После переезда в Израиль вы почти наверняка быстро приспособитесь. Нужно только привыкнуть к тому, что неделя начинается в воскресенье, а год – приблизительно в сентябре, причём каждый год по-разному.
Шведский: тяжелый переходный возраст
В это сложно поверить, но шведский язык в этом году празднует небольшой юбилей – ему исполнилось всего лишь 15 лет! Дело в том, что на законодательном уровне шведский язык стал государственным только в 2008 году, а до этого в Швеции совсем отсутствовал государственный язык. В современном виде он сформировался только к XIX веку, пока высшее общество многие века говорило на французском и немецком.
Несколько любопытных фактов о шведском языке:
- Неконфликтность. Шведы стараются избегать конфликтных ситуаций. В языке это выражается в наличии междометия nja. Оно является чем-то средним между “да” и “нет”. Подобным образом шведы показывают сомнение или дают вежливый отказ.
- Умеренность. В шведском языке есть слово “lagom”, аналогов которого нет в других языках. Шведы его используют, когда не хотят “переборщить”, и переводится слово как “в самый раз”. Яркий пример в художественной литературе этой национальной черты — легендарный Карлсон, который “lagom” — в меру упитанный.
- Шведская семья (самбо и мамбо). Все мы знакомы с этим устоявшимся словосочетанием. Но есть ли под ним основание? Можно, как минимум, уверенно сказать, что гражданские браки очень распространены. Для их участников в шведском языке есть понятие “sambo”. А взрослого человека, который до сих пор живёт с мамой, называют “mambo”.
Норвежский: из-под легкой руки самоучки
Норвежский язык появился благодаря лингвисту-самоучке Ивару Аасену. Именно он в середине XIX века положил конец господству датского и немецкого языков. Объездив всю страну и изучая множество диалектов, он создал письменный норвежский – «ландсмол». В дословном переводе слово означает «сельский язык».
Можно выделить несколько основных вех становления норвежского языка:
- Алфавит. Когда на территории современной Норвегии появилось христианство, руническое письмо начало сдавать свои позиции латинскому алфавиту.
- Лексика. Первый словарь норвежского языка появился в 1634 году. Издали его в Дании. Словарь предназначался для датских дипломатов, которые направлялись работать в Норвегию.
- Грамматика. Этническая чистка языка была произведена в 1917 году, когда все английские суффиксы “tion” заменили на норвежские “sjon”
Хинди: Восток – дело тонкое
Хинди – язык-наследник Империи Великих Моголов, которая перестала существовать в первой половине XIX века. Становление хинди было сложным. Из персидского языка, благодаря власти англичан, захватившим власть, и влиянию местных наречий, появился язык “урду”. А уже из него в конце XIX века начал появляться хинди.
Хинди — малоизвестный для жителей России язык, в определённой степени даже экзотичный. Три интересных факта о хинди:
- День рождения. Официальный день рождения хинди — 14 сентября. Именно в этот день в 1949 году, этот язык стал официальным для всех индийских штатов.
- Язык науки. Хинди – второй по числу язык говорящих на нем ученых, уступает лишь английскому. Аналогично Индия уступает первое место США по количеству медицинских открытий.
- Веб-язык. Хинди входит в первую семерку мировых языков, на которых создаются веб-адреса.
Испанский: победа над исламом
На территории Испании в течение многих веков преобладал язык очень разнородного мусульманского населения - андалузский арабский. Современный испанский родился из диалекта Кастилии, провинции на севере Пиренейского полуострова. В своей борьбе этот диалект победил не только язык мавров, но и такие диалекты как каталонский, арагонский и др.
На развитие и становление испанского языка повлияли различные исторические события. Вот лишь часть из них:
- Свадьба. После брака Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского влияние кастильского диалекта распространилось на всю страну.
- Прогулка. После путешествия Колумба и открытия Нового Света испанский стал господствующим языком на последующие 150 лет.
- Конфликт. Все ту же Изабеллу Кастильскую называли Католичкой за ожесточённую борьбу с представителями других религий. Она изгнала из Испании евреев, которые, в свою очередь, распространили испанский язык по всему миру.
Какие еще молодые языки вы бы включили в рейтинг? Делитесь в комментариях к статье!