Найти тему
Love English with Nestor Messin

Спорим, что ты не знаешь как сказать на английском "меня это бесит"? Выучи обязательно.

Привет!

Сегодня я расскажу тебе, что говорят америкашки, когда их что-то реально бесит. Выражения типа "I hate it" и "I can't stand it" рассматривать не буду, ибо есть куда более прикольные и разговорные способы выразить свою "бесючесть".

Итак, поехали!

Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
Вай какой ножки американские.
Источник изображения: https://i.pinimg.com/originals/a0/40/3b/a0403bf1fc8a2c87da7c365c7016d34d.jpg
Вай какой ножки американские. Источник изображения: https://i.pinimg.com/originals/a0/40/3b/a0403bf1fc8a2c87da7c365c7016d34d.jpg

1. It pisses me off [ɪt pisses miː ɒf] - меня это бесит.

Это один из самых распространенных способов, чтобы сказать, что тебя что-то реально бесит.

  • Пример. Don't slurp! It pisses me off! (Не хлюпай! Меня это бесит!).

2. It drives me crazy [ɪt draɪvz miː ˈkreɪzɪ] - меня это бесит; меня это сводит с ума; меня это раздражает.

  • Пример. I don't like your name. It drives me crazy. Sorry, but it's true (Мне не нравится твое имя. Оно меня раздражает. Извини, но это правда).

3. It freaks me out [ɪt friːks miː aʊt] - меня это бесит; меня это сводит с ума.

  • Пример. Turn it down! This music freaks me out (Сделай потише. Эта музыка бесит меня).

Вот как-то так. Как тебе?

А на сегодня все.

Если статья была полезна, не забудь отблагодарить меня за мой тяжкий звероподобный труд, поставив жирный лайкос и подписавшись на канал, если еще не подписан!

И еще, если мой канал приносит тебе пользу, ты можешь оставить Нестору чаевые! Помоги ему накопить на черный гелик 😂 Просто жми на ссылку ниже и делов то.
СберЧаевые

Обязательно также прочти это: