На фриульском языке говорят в северо-восточном регионе Италии – Фриули-Венеция-Джулия, который граничит с Австрией на севере, Словенией на востоке, с Венецией на западе, а на юге омывается Средиземным морем. На территории Фриули-Венеция-Джулия проживает более миллиона человек, носители фриульского языка располагаются в основном в провинциях Удина, Гориция и Порденоне. Социолингвистический опрос, проведенный в конце 1990-х годов, показал, что к носителям фриульского языка регулярно использующим его в бытовой жизни, относится 57 процентов населения указанного района.
Землетрясения 1976 года подняло самосознание носителей фриульского языка, поскольку это трагическое событие зародило в них страх потери собственной идентичности. Эмигранты данного региона продолжают сохранять свой язык даже за границей, благодаря общинам.
Исторические Фриули населяли в основном карны и венеты. Романизация данной территории началась с основания в 181 г. н.э. города Аквилея, который должен был стать крепостью, защищающей от вторжений с востока, но стал базой римлян, направивших свои взгляды на Истрию и Балканские территории. Во времена Римской империи Аквилея была одним из 10 средиземноморских торговых центров, а также стала точкой распространения христианства на ближайшие регионы. На пике своего величия Аквилея могла похвастаться сотней тысяч жителей, но ее положение стало ухудшаться вместе с угасанием Западной Римской Империи. Аквилея была разграблена войсками Аттилы в 453 году.
Впоследствии регион был заселен древнегерманским племенем лангобардов, которые основали во Фриули герцогство, просуществовавшее с 6 по 8 век, после чего вошло в состав Священной Римской империи и управлялось епископами Аквилеи в основном немецкого происхождения. Фриули было интегрировано в феодальную систему империи и оставалось изолированным от остальной Италии. В 1420 году Фриули присоединилось к Венецианской Республике и оставалось в ее составе до 1797 года, после чего было передано Австрии. После создания Королевства Италии и Первой мировой войны, Фриули было включено в состав Италии.
Лингвистические особенности фриульского языка по сравнению с другими диалектами северной Италии повзоляют выделить его в группу северных романских диалектов, которые получили название реторороманских. Данные языки не находятся на единой территории, а разбросаны по разным местам. Согласно одной из гипотез эти языки прошли через все стадии развития других северных итальянских диалектов, но в то время как остальные языки северной Италии изменились, благодаря последовательным нововведениям, данные языки не менялись из-за историко-политико-культурной или географической изоляции их регионов распространения.
Первые письменные произведения на фриульском языке датируются 14 и 15 веками, с тех пор многие поэты и писатели создавали на нем свои произведения (Катерина Марианна Перкото, Пьер Паоло Пазолини и др.). Данте Алигьери в своем трактате «О народном красноречии» также упомянул о фриульском языке. Благодаря богатой литературной истории у данного языка развитое правописание. В 1996 году были приняты официальные правила правописания, которые были выработаны под руководством лингвиста Ксавье Ламуэла. Для правописания используется латинский алфавит с некоторыми диакритическими знаками для обозначение специфических фриульских звуков. Единые правила произношения не установлены.
С лингвистической точки зрения фриульский язык довольно однороден. Тем не менее, его внутренние разновидности еще можно обнаружить, причем границы их распространения точно совпадают с границами старых римских муниципалитетов. В связи с этим можно выделить следующие подвиды фриульского языка:
1)центрально-восточный, на котором говорят на территории Аквилеи, является самым распространенным вариантом фриульского языка. Он был принят в качестве образца письменного языка в официальных документах.
2)северный вариант, самый консервативный, на нем говорят в области Альп. Ранее эта территория зависела от муниципалитета Юлиум-Карникум.
3)западный, представляет собой наиболее развитый вариант языка. На нем говорят к западу от реки Тальяменто.
Все указанные варианты языка взаимопонятны, хотя их носители могут использовать разные слова и имеют очень разные акценты.
Фриульский язык попал под влияние многих языков (германских, славянских и др.), но он обладает своей уникальностью, несмотря на то, что не был и не является престижным языком правящих классов. Территория Фриули имела стратегическое значение, постоянно находилась под различным управлением, в связи с чем язык правящих классов отличался от языка народа (фриульского). Фриульский язык использовался в бытовой жизни, в связи с чем до сих пор его носители чувствуют себя неловко и предпочитают на официальных мероприятиях переходить на итальянский язык.
Спасибо за прочтение и лайки:)
#языкимира #лингвистика