Друзья, наступило то самое время года, когда наш маленький караван отправляется на дачу на несколько недель. Именно тут мы и отдыхаем летом. Именно здесь мы дышим чистым воздухом вдали от городского смога и ускоренного ритма жизни.
Я считаю, что такой отдых с маленькими детьми самый оптимальный. Морей у нас тут поблизости нет, но есть озера. И туда мы с детьми выбираемся прямо с дачи понежиться в теплой воде у берега, позагорать, и перекусить в местных кафе, предлагающих разные вариации блюд на мангале.
На даче мы едим ягоды, пьем парное молоко, которое покупаем в соседней деревне, отдыхаем от садика, и учимся жизни на природе. Дети довольны, а я готова намазывать свежий пропитанный разнотравьем и тайгой воздух на хлеб - настолько он тут вкусный.
В связи с некоторым замедлением моего ритма жизни, скорее всего я буду редко выкладывать свои образовательные статьи и посты в ближайший месяц, но могу рассказывать о нашей дачной жизни на природе довольно часто, если это кому-нибудь интересно. Если интересно - дайте знать лайком или комментарием под этой статьей.
А пока поделюсь небольшой подборкой крылатых выражений, которые используют в качестве благодарности в различных жизненный ситуациях в английском языке.
Всем приятных жарких июльских деньков и не забывайте иногда напрягать мозг в качестве разминки, если вы, как и мы в эти дни, отдыхаете и набираетесь сил на следующий учебный год!
Вот пятерка любимых мной выражений на английском языке:
Gobble till you wobble! — наедаться до отвала!
Вы уже знаете, что означает слово gobble. А вот wobble переводится как "раскачиваться". Вот и получается шуточное предостережение “жадно ешь, пока не начнёшь качаться”. There are so many delicious dishes on our table. Gobble till you wobble!
My gratitude knows no bounds – моя благодарность не знает границ.
You helped me so much, my gratitude knows no bounds!
A blessing in disguise – нет худа без добра.
Yesterday my car broke down in the middle of the road, but a very handsome man helped me. Today we’re having a date. A blessing in disguise!
Тo talk turkey – говорить начистоту, выкладывать всю правду.
Let’s talk turkey about your grades at school.
Тo count ones blessings – быть благодарным судьбе.
If you’re healthy, have good relationship and enough money, you should count your blessings.
Всем приятного лета и до новых встреч на канале!