"Не могу ответить за русских, но по-моему, культурное присвоение - типичная американская фантомная проблема, совершенно неизвестная за пределами США..."
Хэллоу, дорогие читатели! Вопрос, вынесенный в заголовок, действительно, кажется каким-то нелепым. Тем не менее, одна жительница Соединенных Штатов задала его на международном форуме Reddit.com и сделала это совершенно серьезно - без юмора и стеба. Ей просто было важно прояснить этот момент для себя.
Приведем вам полный текст ее вопроса:
Здравствуйте!
Я американка, которая абсолютно влюблена в русское искусство и культуру. В настоящее время я пытаюсь выучить язык, а в следующем году буду изучать актерское мастерство в Московском художественном театре в течение семестра в рамках программы обмена.
У меня только скандинавские и западноевропейские корни, но я хочу быть как можно более вовлеченной в русскую культуру. Было бы бестактно с моей стороны купить и носить кокошник? Я думаю, что они прекрасны, но я не хочу присваивать культуру, которая не моя.
Спасибо!
Ну как вам проблемка? Казалось бы, какие вообще могут быть сомнения? Хочешь носить кокошник - нис на здоровье, у нас все только улыбнутся. Никаких негативных эмоций ни у кого не будет - сто процентов!
Но не все так просто. У американцев есть понятие "культурное присвоение". И те, кто его не учитывает, в Америке может столкнуться с очень серьезными проблемами.
Что такое культурное присвоение, если вкратце? Смотрите, у какого-нибудь народа есть национальные костюмы или атрибуты, или обычаи. Если вы к этому народу не относитесь, но оденетесь в соответствующую одежду, то это может быть расценено как тяжкое оскорбление. Мол, присваиваешь себе наше достояние. Не имеешь права примазываться!
Вот такая американская "фишка". Поэтому девушка и спрашивает, нормально ли к этому отнесутся русские? Не оскорбятся ли?
Что ж, а теперь давайте почитаем, что ей ответили другие иностранцы, а также наши соотечественники. Перевод, как обычно, наш.
xxaxxelxx (Германия):
Не могу ответить за русских, но по-моему, культурное присвоение - типичная американская фантомная проблема, совершенно неизвестная за пределами США. Даже неамериканцам трудно объяснить, что это значит. Только меньшинство поймет, о чем идет речь. Русским бабушкам понравится, когда вы наденете красивую русскую шаль, они воспримут это как комплимент русской культуре.
AlieNN999:
Русским наплевать на это "культурное присвоение", и буквально никто в здравом уме не обидится, если вы наденете традиционную русскую одежду. Это знак восхищения и любви к культуре, и люди подумают, что вам просто нравятся традиционные элементы русской культуры. Вам это кажется красивым, может быть, вы изучаете русский язык и хотите чувствовать себя ближе к русским или что-то в этом роде, и чем это плохо? Не стесняйтесь "присваивать" все, что хотите, если вы делаете это с уважением и любовью, а не для того, чтобы высмеять русскую культуру, как это часто делается в голливудских фильмах.
elucify:
Я только что погуглила, что такое "кокошник", и боже мой, там есть несколько красивых.
Но у меня такое чувство, что носить его на улице - все равно что ходить с рогами викингов. (За исключением того, что рога викингов, вероятно, никогда не были реальностью).
Proper-Sock4721 (Челябинск):
В России нет такого понятия, как "культурное присвоение". Если вы носите русскую национальную одежду, такую как косоворотка (для мужчин) или кокошник и сарафан (для женщин), люди будут думать, что вы любите Россию, и им это действительно понравится. Но такие вещи носят только по народным праздникам (Масленица или Иван Купала).
Shallow_und_pedantic:
Как русский, я думаю, это здорово, что иностранные люди хотят узнать о нашей культуре и даже быть ее частью. Я узнал о культурном присвоении, живя в Америке. Лично для меня это не имеет значения... Если кто-то хочет обидеться на американца, носящего кокошник, это его проблема.
Ну как? Что вы думаете об этом? Напишите нам!
_________________
Подписывайтесь, ставьте лайки, впереди много всего интересного