В русском языке противительные союзы – это сочинительные союзы, которые выражают противопоставление или сопоставление действий, предметов или их признаков в предложении. К противительным союзам относятся союзы а, да (в значении «но»), но, однако, зато, же, только (в значении «но»). Примеров из русской литературы множество. Сразу на память приходит знаменитое стихотворение М. Ю. Лермонтова «Люблю отчизну я, но странною любовью».
В качестве ещё одного замечательного примера употребления противительных союзов в русской поэзии можно привести знаменитое стихотворение Александра Твардовского:
Я знаю, никакой моей вины
В том, что другие не пришли с войны.
В том, что они – кто старше, кто моложе –
Остались там, и не о том же речь,
Что я их мог, но не сумел сберечь, –
Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…
Выражения с противительными союзами особенно часто употреблял А. С. Грибоедов в своей бессмертной комедии «Горе от ума»: «Дома новы, но предрассудки стары», «Свежо предание, а верится с трудом», «Ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится», «Послушай! Ври, да знай же меру», «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Грех не беда, молва не хороша», «Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать». В некоторых выражениях противительные союзы опускаются, заменяются знаками препинания, но они всё равно подразумеваются.
Из приведённых выше примеров понятно назначение противительных союзов в русском языке и литературе. Они потому и «противительные», что противятся предыдущему тексту, уводят смысл выражения в другом направлении, чаще всего от некоторого позитива к противостоянию, или негативу. Противительный союз – это всегда сомнение, противоречие, поворот пера. Общую тональность множества выражений с противительными союзами можно выразить такой фразой: «Всё, конечно, замечательно, но…».
В русской литературе противительные союзы имеют большое значение. При помощи этих союзов объясняется, почему герой стал таким, а не другим, почему он ничего не добился в жизни, хотя подавал большие надежды, почему он, в конце концов, не счастлив, хотя, казалось бы, был рождён для счастья, «как птица для полёта».
В романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» в разговоре с княжной Мэри Печорин объясняет дурные свойства своего характера тем, что ему их привили с детства. «Да, такова была моя участь с самого детства! Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились. Я был скромен – меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, – другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, – меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, – меня никто не понял: и я выучился ненавидеть… Лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать… И тогда в груди моей родилось отчаяние – не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я её отрезал и бросил, – тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого…»
В этом монологе сплошные противительные союзы, сплошные «но», и как-то так выходит, что весь мир виноват в том, что хороший человек превратился в дурного, но сам этот человек не виноват ни в чём. Такое чувство, что герой рос среди злодеев и коварных людей, у которых другого дела не было, только бы направить его на дурной путь в жизни. Что тут близко к правде, а что можно отнести к впечатлительной натуре ребёнка, трудно понять. Но такими монологами в принципе пронизана русская литература и русская жизнь, даже если они и не произносятся вслух, а только подразумеваются.
Общая установка: мы все замечательные, но невыносимая жизнь сделала нас такими, какие мы есть. Возьмите любую подборку афоризмов и высказываний о России, о русской жизни, составленных хоть в царское время, хоть в наши дни. За редким исключением нигде вы не найдёте позитивного подхода к этим афоризмам и высказываниям. Везде будут собраны только самые негативные мысли о нашей стране и нашем народе. Да ещё и с объяснением, почему так сделано. Вот одно из таких объяснений: «Подборка носит критический характер, потому что самовосхваление, патетика, пафос, по мнению автора, опасны и даже разрушительны для формирования национального характера».
Автор лукавит, если не сказать больше. Может быть, самовосхваление, патетика, пафос и опасны для формирования национального характера, но, когда в книге на 300 страниц нет ни одного! позитивного слова о России и русском народе, то понятно, что это не борьба с патетикой и пафосом, а целенаправленное очернение своей страны. Но тут вопрос: своей ли? Оказывается, можно жить в стране, но быть ей совершенно чужим. Как видите и здесь употребляется противительный союз.
Но тут надо отметить, что составление подобных книг афоризмов, мыслей и высказываний – это огромный труд. Ведь откуда-то эти мысли и высказывания нужно взять. Возможно, перелопатить много книг. А цель одна – выбрать только всё плохое. Если бы этого плохого было поменьше в нашей литературе, то, возможно, и не появлялись бы такие книги. С другой стороны, всё ведь вырвано из контекста, и как говорит пословица: свинья грязь всегда найдёт.
Безусловно, без противительных союзов нам ни в речи, ни в литературе не обойтись. За каждым «но» – всегда стоит загадка. Всегда интересно, что же там выдумает автор, чтобы во второй части предложения полностью или частично зачеркнуть то, что он сказал в первой его части. Дух противоречия всегда силён в человеке. И всё-таки порою кажется, что в наше время именно противительные союзы стали играть огромную роль в речах политиков, экспертов, журналистов и множества простых, как мы говорим, людей. А всё потому, что нет ни веры, ни убеждений, ни твёрдой позиции в жизни. Шаткое время, шаткие мысли. А может быть, речь и не о том.
«Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…»