Неважно, с кем. Неважно, какие у нас идейные разногласия. «Патриот», «буржуй» и «коммунист» должны встать вместе. Ведь иначе — через десяток лет защищать будет уже нечего.
Так что, в этой статье я попытаюсь выложить ряд аргументов, чтобы дать понять: выступить здесь нужно единым фронтом. В остальном наши позиции могут противоречить, но язык — общий у всех. И он — в опасности.
Аргумент «для патриотов».
Послушайте! Уже через поколение язык выродится до русско-английского суржика. У нас осталось плюс-минус десять лет.
Да, мне не современные «патриоты» не нравятся, я считаю, что они лишь поддерживают то, что творят со страной воры и хапуги, прикрываясь, на мой взгляд, суконно-посконным Новым Порядком. Но это не повод приносить в жертву русский язык как сущность.
А от него, с текущим темпом насыщения англицизмами, скоро рожки да ножки останутся.
Уже у этого поколения речь звучит как «притащил из хайпового стора четкий стафф, завтра на споте флексить буду».
И на молодежность списать не получается: с возрастом привычка не уходит, просто трансформируется в «региональный центр по MLM-маркетингу процессинга билдинга».
Без срочных мер, боюсь, лет так через десять мы уже пройдём точку невозврата, когда учат ещё на русском, но говорят и пишут в жизни — на «руглише».
Аргумент «для либералов»
Задумайтесь! Уже все прогрессивные европейские страны, в той или иной мере, но приняли законы о защите языка. В том числе — крайне радикальные, как, например, Франция и Польша, с их полным прямым запретом на использование вообще хоть каких-то заимствований под угрозой наказания.
Раз вы верите в прогресс, демократию и свободу — не пора ли задуматься, почему прогрессивные, демократичные и свободные страны так поступают? Может быть, потому что хотят говорить, слышать и писать на своём языке, а не смеси французского с нижегородским?
В Польше, например, заставляют переводить даже торговые марки. Не «Apple», а «Яблоко», не «Winston», а «Унистон».
Никакой латиницы вне иностранного языка, под угрозой огромных штрафов за ввёрнутое «модное словечко».
Аргумент «для коммунистов»
Кроме того, что англицизмы — прямая и непосредственная угроза языку, они — ещё и инструмент влияния.
Да, нравится нам оно или нет, но после проигрыша Холодной войны за влияние геополитическое — вот уже тридцать лет как идёт война культурная. Война, нацеленная на вымывание и поглощение английским языком и американской массовой культурой остальных языков и культур.
Это осознали даже за рубежом, в европейских странах. Да, защититься от американской культуры в полной мере невозможно (да и нужно ли?), но защитить язык — нам ещё под силу. Что они и делают.
И если даже «формальные союзники» понимают, чем чревата «англофикация» языка — латинского, в подавляющем большинстве, где заимствования ещё и смотрятся менее чужеродно... То для нас «слово “ром„ и слово “смерть„ — одно и то же», как говорил герой одного забытого ныне мультфильма.
Что делать?
Защищать язык. Запретить англицизмы. Пусть не в такой радикальной форме, как французы и поляки (хотя хотелось бы именно этого), но в хоть какой-то.
Заменить имеющиеся англицизмы на наши слова. Для этого есть масса путей, от аббревиатур до «смысловых переводов», аналогов и синтетических слов (об этом, возможно, будет отдельная статья).
Русский язык, к слову, уникален ещё и тем, что в нём аббревиатуры легко интегрируются в повседневную речь. От них легко образуются производные слова (пример: ЧК—>чекисты), а с годами они вообще склонны преобразовываться в самостоятельные слова.
Принять меры по очистке языка от той грязи, что в нём уже накопилась. Как методом общественных кампаний, так и штрафами «за англицизмы в общественном месте» (берём пример у поляков).
Мы — сможем. В этом нет ничего невозможного, если забыть хоть на секунду об идейных разногласиях. Поляки, французы, вся европа в целом, в той или иной степени — смогли, СССР — мог. Что мы, хуже наших предков и наших соседей, чтобы не смочь?