Найти в Дзене

“Yes, I do”, “Yes it is” или “Yes, of course” – базовая грамматика для новичков.

Любой, изучавший английский в школе, хорошо помнит фразы: “Yes, of course” и “Yes, it is”. И когда такие взрослые снова начинают изучать английский, они смело пользуются этими фразами. Но, оказывается, что не все так просто. Не так уж они универсальны. Не всегда можно их использовать, когда нам нужно сказать «да это так». И более того, так отвечая на вопросы, мы, иногда, можем выглядеть смешно и даже глупо. Потому что эти фразы являются ответом только на определенные вопросы. Давайте разбираться.

В английском многое совсем не так, как в русском. Например, фраза “Yes, of course”, кроме основного значения «да, конечно», имеет скрытое значение «да, это всем и так понятно». Поэтому, отвечая на предложение гостеприимного хозяина «будете ли вы пить кофе», ваш ответ «да, конечно это всем и так понятно» будет звучать грубо. И не только в этом случае. Если помнить о скрытом подтексте этой фразы, то можно понять, почему иностранцы часто считают русских грубоватыми и даже высокомерными.

Подумайте сами, как некрасиво выглядит эта фраза в ответе на простые вопросы:

Do you like listening to rock music? - Yes, of course. – Вы любите рок музыку? – Да, конечно. (это всем и так понятно)

Have you seen Harry Potter movies? - Yes, of course. – Ты смотрел фильмы про Гарри Поттера? – Да, конечно. (это всем и без пояснений понятно)

Do you have a family? - Yes, of course. – У вас есть семья? – Да, конечно. (разве это вам не понятно)

Are you a student? - Yes, of course. – Вы студент? – Да, конечно. (это всем и так понятно, а вам разве нет?)

Иногда ответ “Yes, of course” воспринимается носителями английского с более грубым подтекстом « ты что дурак, сам не понимаешь, что да». Здесь срабатывает наша русская интонация, которая, на взгляд иностранцев, звучит очень категорично, а поэтому грубо. Поэтому, когда нас угощают, предлагая еду, питье, сладости, сигареты или спиртное, лучше не отвечать Yes, of course”, а вежливо ответить: “Yes, please” или “No, thanks”.

Хочешь чипс? – Да, пожалуйста.
Хочешь чипс? – Да, пожалуйста.

Would you like some coffee? – Yes, please. – Хотите кофе? – Да, пожалуйста.

How about some whiskey? – No, thanks. – Как насчет виски? – Нет, спасибо.

Когда же нам предлагают как-то развлечься или сходить куда-то, и мы хотим сказать «конечно», тогда лучше ответить “Sure”. Это слово тоже имеет значение «конечно», но без дополнительного подтекста. Например:

Let’s go to the cinema. – Sure, I don’t want to stay at home. – Давайте сходим в кино. – Конечно, я не хочу сидеть дома.

How about going to the mountains on the weekend? – Sure, with pleasure! – Как насчет того, чтобы сходить в горы на выходных? – Конечно, с удовольствием.

Shall we watch a comedy on TV tonight? – Sure, I need to have a good laugh. – А не посмотреть ли нам сегодня какую-нибудь комедию по телевизору? - Конечно, мне просто необходимо хорошо посмеяться.

Если же нам задают общие вопросы, есть ли у нас семья, друзья, кошка, собака или расспрашивают о предпочтениях или о том, кем мы являемся (студентом, работником, менеджером, директором, туристом), лучше давать стандартные ответы по правилам грамматики. Эти правила очень просты. Если нужно ответить «да», следует сказать “Yes, I + глагол помощник нужного времени: “Yes, I do”, “Yes, I am”, “Yes, I have”, “Yes, I did”, “Yes, I will”, “Yes, I can” … А при отрицании: “No, I + глагол помощник с частицей not: “No, I don’t”, “No, I’m not”, “No, I didn’t”, “No, I haven’t”…

Как быстро наработать беглость и отвечать не задумываясь? Оказывается, это тоже не для всех легко. Прежде всего, надо стараться хорошо расслышать, какой глагол помощник стоял в вопросе, потому что именно он и будет стоять в ответе. И ни в коем случае не отвечать на вопрос лично о вас с помощью слов: “Yes, it is”. Потому что эта фраза дословно означает «Да, оно есть такое». Получается, что в ответе о себе вы назвали себя «оно». И это звучит смешно. Поэтому на вопросы о себе, в зависимости от грамматического времени, отвечаем по правилам грамматики, как было сказано выше. А далее можно расширять свой ответ и говорить большими полными предложениями. Например:

Do you like listening to rock music? – Yes, I do. I’m a fan of rock music. – Вы любите слушать рок музыку? Да, я фанат рока.

Are you a manager? – Yes, I am. I’ve worked here for ten years. – Вы менеджер? – Да. Я проработал здесь уже 10 лет.

Did you play tennis when a child? – Yes, I did. And I’m good at playing it now. – Вы играли в теннис, когда были ребенком? Да, я и сейчас хорошо играю.

А если вопрос не лично о вас, а о ком-то другом или о чем-то другом, просто меняем местоимение “I” на любое другое действующее лицо.

Does he play football? – Yes, he does.

Is she an accountant? – Yes, she is.

Is it a scary movie? – Yes, it is.

Will they be friends? – Yes, they will.

И даже если в вопросе стояло существительное, а не местоимение, в ответе все равно будет местоимение:

-3

Чтобы наработать беглость в ответах на общие вопросы, надо попрактиковаться на простых предложениях. Есть такие новички в английском, которые уверены, что они уже и так знают, как отвечать, поэтому несомненно, смогут правильно ответить в нужный момент. Так вот им я особенно советую проверить себя. Потому что, знать, как отвечать – это одно, а реально отвечать – это другое. Легко отвечать, когда текст вопроса перед глазами и очень трудно отвечать на слух.

Поэтому предлагаю простую разговорную тренировку. Правда, для нее нужен помощник – тот, кто будет вслух читать для вас вопросы. А ваша задача бегло отвечать. Вопросы совсем простые и ваше первое задание, отвечать на них только «да», даже если это не соответствует истине о вас или других людях и даже если вопросы звучат смешно или глупо. Чем смешнее, тем веселее тренировка. Дойдя до конца, нужно прогнать их еще раз, но теперь отвечать только «нет». Третий раз надо давать истинные ответы «да» или «нет». Помните, в детстве была игра: «да» и «нет» не говорите, черное и белое не берите? Так вот, здесь все наоборот, сначала говорим только «да», а потом только «нет».

Посмотрите, как это должно быть. Вы слушаете вопрос и отвечаете только «да»:

Are you a businessman? – Yes, I am.

Do you often sleep outside? – Yes, I do.

Can your granny ride a bike? – Yes, she can.

Have you ever seen a ghost? – Yes, I have.

Did your sister visit our president last year? – Yes she did.

Will your parents know where it is? – Yes, they will.

Потом отвечаем «нет», а третий раз даем истинный ответ. Самое главное, отвечающий не должен видеть текст, он должен отвечать только на слух.

Поехали:

-4

Получилось? Если получилось хорошо, то я вас поздравляю, вам можно двигаться дальше. А если вы почувствовали, что на слух вам еще трудновато, то советую продолжать подобные тренировки. Практика показывает, что люди часто переоценивают свои возможности. Они думают, что понимание какого-то явления уже достаточно для его использования в говорении при живом общении. Оказывается, недостаточно. В нужный момент понимание может не сработать, вы просто забудете, что нужно сказать. Спасти может только автоматизм, когда мы не задумываясь используем какой-то навык. Говорение это навык и его нужно наработать. Для этого нужно время и тренировки.

Если статья вам понравилась или была полезной, поставьте «лайк». Если появились вопросы, пишите в комментарии.