Английский язык невероятно богат идиомами! Давайте сегодня рассмотрим 12 идиом с разными цветами :)
12 "цветных" идиом:
1. Blue blood = from a Royal family = родовитость, аристократическое происхождение, «голубая кровь»
This is where the city's blue bloods like to gather. - Именно там любит собираться городская аристократия.
2. Blue ribbon = of superior quality = специально подобранный; высшего качества; первоклассный
For the second time she won the blue ribbon (=first prize). - Во второй раз она завоевала первый приз (в виде голубой ленты).
3. Have the blues = be sad or depressed = быть в плохом настроении; хандрить
You look like you really have the blues. - Ты чего такой грустный?
4. Be green = to be immature = быть незрелым
I was pretty green then; I had a lot of things to learn. - Я тогда был совсем ещё зелёный, и мне многое предстояло узнать.
5. The green light = permission = разг. «зелёная улица», «дать добро»
He gave the green light for construction to begin. - Он дал зелёный свет началу строительства.
6. Green belt = an area of green fields and trees around the town = зелёная пригородная зона; пояс зелёных насаждений
Green belt development is carefully regulated. - Развитие пояса зелёных насаждений тщательно регулируется.
7. Be in the red = to be in debts = быть в долгу, иметь задолженность; нести убытки
If your bank account goes in the red, the bank will charge you for every transaction. - Если ваш банковский счет окажется в минусе, банк будет взимать плату за каждую транзакцию.
8. Red carpet treatment = to receive special, Royal treatment = почетное, торжественное обращение
They are prepared to give him red carpet treatment. - Они готовы принять его по высшему разряду.
9. Paint the town red = go out and celebrate = предаваться веселью; бурно праздновать
Guess I'll have to paint this town red. - Я думаю повеселиться в этом городе как следует.
10. See pink elephants = alcohol intoxicated = допиться до зелёных чёртиков; напиться до чертиков
When I got to the point of seeing pink elephants, I knew that something had to be done. - Когда я напился до зелёных чёртиков, я понял, что нужно что-то делать.
11. Grey area = something not clear, undefined = неясность, серое пятно
It's a grey area and there is too much interpretation. - Это серое пятно и здесь слишком много интерпретаций.
12. Black market = where goods are sold illegally = чёрный рынок
They unloaded the stolen goods on the black market. - Они сбросили похищенные товары на чёрный рынок.
Какая идиома понравилась вам больше всего?
Читайте также:
10 английских идиом со словом 'ten', которые необходимо знать
12 полезных фраз на английском для общения по телефону
---
Занятия английским и французским онлайн: linguasteps.ru