За что я люблю английский, так это за то, что в нем идет постоянное словотворчество! Если вы смотрите на слово ripflation и не узнаете его, это нормально. Ведь перед нами неологизм, то есть совсем недавно появившееся в языке слово, brand-new, как говорится.
Что же это такое?
Слово явно напоминает слово inflation, согласны? Напоминает неспроста, оно от него и образовано и напрямую с ним связано. Только английское слово "инфляция" (inflation) совместили с глаголом rip off (обдирать, грабить, воровать, отрывать).
Словарь дает следующее определение этому новому слову:
the situation when companies use inflation as an excuse to increase their prices more than necessary in a way that rips off (= cheats) their customers
То есть, это такая ситуация, когда компании используют инфляцию в качестве оправдания не требующемуся повышению цен. Когда компании так поднимают цены, что буквально "обдирают, обирают" клиентов, а прикрываются инфляцией. Кажется, не так давно мы испытали такой ripflation.
На ум, конечно, невольно приходит ассоциация с типичной надписью на надгробиях - R.I.P. (rest in peace - покойся с миром (не путать с piece - кусок)). Как будто бы это такая инфляция, которая загонит в гроб... Но нет.
Есть, кстати, еще один вариант, как назвать безбожную, неоправданную инфляцию.
greedflation
Тут мы видим другой корень - greed, означающий жадность. Суть та же. Компании прикрывают свою жадность, желание наживы инфляцией.
Пример
They used the pandemic as an excuse to raise prices. This isn’t inflation. It’s greedflation.
Они воспользовались пандемией и использовали ее как оправдание повышению цен. Это не инфляция. Это ....
Предложите в комментариях русский аналог greedflation и ripflation! И надеюсь увидеть вас в числе подписчиков канала:) Не забудьте поставить лайк! Have a nice day!