Маргариту я лично пригласила на свой интенсив. Я подумала, если преподаватель заинтересовался литературой по лингвокоучингу, возможно, и обучение будет интересным. Так и оказалось: Маргарита стала моим самым успешным учеником второго потока - она спасла лингвокоучингом себя и свою ученицу уже во время обучения. – Ты знаешь французский с детства, преподаешь его онлайн. А что самое сложное для тебя в работе? – Я думаю, самое сложное – это мотивация. Что это такое? Почему иногда она заставляет ученика сворачивать горы в языке, а на следующем уроке – где-то так спрячется, что с днем с огнем не найти? – Что тебя привело в лингвокоучинг? – Что такое «коучинг» я понимала и раньше. Приставку «лингво» - тоже перевести могу. Но было очень интересно, что под собой подразумевает «лингвокоучинг», как единое понятие. А также я услышала от одного инстапреподавателя, что ей курс по лингвокоучингу помог в работе. – А тебе он в работе помог? – Сложно быть всегда уверенной в себе. Постоянно что-то терз