Найти тему
Финский с Алисой

Фразеологизм в финском языке. Идиомы

Hei! Поговорим сегодня об идиомах.

Возможно, вы оказывались когда-нибудь в ситуации, когда каждое отдельное слово в предложении вам знакомо, но собрать их во что-то связное не удается. Или, еще хуже, когда вам говорят что-то, но вы совершенно не понимаете, чего от вас хотят, хотя во фразе даже нет незнакомых слов.

Если да, то вы точно знаете, как важно учить не только отдельные слова, но и идиомы, то есть устойчивые выражения.

Особенностью идиом является как раз то, что значение этих словосочетаний не определяется значением входящих в них слов. Иногда они даже не соответствуют грамматическим нормам современного языка.

Знакомство с устойчивыми выражениями - это еще один способ ближе познакомиться с другой культурой и лучше понять образ мышления ее представителей.

Помимо этого, конечно, если вы не только понимаете идиомы, но и к месту используете их, ваша речь становится богаче и звучит куда более похоже на речь носителя языка.

Поэтому сегодня я предлагаю вам немного обогатить свою речь и заодно чуть больше узнать о финнах и их культуре через представленные идиомы.

-2

▪️Если человек не умеет делать что-то руками или делает плохо, то мы обычно говорим: «Руки не из того места растут».

У финнов же есть выражение Jollakulla on peukalo keskellä kämmentä. По-русски говоря, такой «умелец», что большой палец растёт посреди руки.

▪️Älä heitä kirvestä kaivoon! Не бросай топор в колодец!

Финны так говорят, когда хотят поддержать человека и сказать , чтобы тот не сдавался, не опускал руки, если что-то не получается.

▪️Hän teki meille todellisen karhunpalveluksen.

Знакомо? В русском языке мы говорим «оказать медвежью услугу», когда человек помогает неуместно, принося больше вредя, чем пользы.

◾️Если хотите красиво по-фински послать человека куда подальше, то скажите ему: «Лыжу на болото!»

Suksi suolle! Иди в баню!/Иди куда-нибудь!

◾️Hän juoksi paikalle pää kolmantena jalkana.

Я бы даже не стала переводить эту идиому дословно, а сказала бы просто - нестись стремглав, бежать очень быстро к какому-то месту.

А теперь переведите эту идиому и напишите в комментариях что она означает.

Друзья, подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить самое интересное!

Также, вы можете ознакомиться с моими авторскими курсами, подходящими под любой уровень знания языка.

Отзывы учеников о моей работе

YouTube | ВКонтакте | Telegram | Facebook | Instagram