Книга Олжаса Сулейменова «От аз до я» вышла в свет в 1975 году. Лично я не знаю ни одной другой книги, посвященной, на первый взгляд, сугубо научной теме, которая вызвала столько яростных споров в научных и общественных кругах. Эти споры продолжаются и в наши дни. В книге дается оригинальная трактовка одного из литературных шедевров Древней Руси – «Слова о полку Игореве». Но прежде пару слов об авторе. Олжас Сулейменов до издания своей книги уже был широко известен как поэт из числа «шестидесятников», вдохнувших воздух свободы. Но «Словом…» он увлекся еще в годы учебе в Литературном институте, и даже тема его кандидатской диссертации была «Тюркизмы в „Слове о полку Игореве“». Эту тему в популярной манере Сулейменов раскрывает и в своей нашумевшей книге. Для нас особенно интересна глава «Невидимые тюркизмы», в которой он трактует многие слова, которые считались исконно-русскими, как искаженные тюркизмы. И таких слов, на его взгляд, в этом произведении большинство. Из чего он делает выв