Люди, посетившие большинство славянских стран, знают один факт. Словари проживающих там народов имеют меж собой много общих слов (лишь морфология меняется). В то время как эти же словоформы в русском языке обозначают прямо противоположное или заменены на лексемы, похожие на осетинские, литовские, татарские и чувашские понятия. Значительный пласт фонетически родственного материала у нас с финскими народами… Чтобы ответить на вопрос сразу же надо согласиться с тем, что остальные славяне это только славяне. А русские люди это не только славяне, а если славяне, то не более чем наполовину. Миф о «монголо-татарском иге» Сейчас многие начнут доказывать, что Киевской Руси просто не повезло. Она стала жертвой некоего «монголо-татарского ига», из-за чего русская мова начала бодро впитывать тюркизмы. Однако письменные иностранные источники еще домонгольского периода (мемуары восточных купцов, различные реляции западных дипломатов и трактаты странствующих ученых) говорят о том, что население Р
Почему русский язык так разительно отличается от остальных славянских
20 июля 202120 июл 2021
19,2 тыс
3 мин