Найти в Дзене
white_kiwi

Как по-английски описать неуклюжих людей

Оглавление

В одном из эпизодов популярного в прошлом американского шоу "Разрушители мифов" (MythBusters) его ведущие решили проверить на деле правдивость распространенного английского выражения про неуклюжесть - A BULL IN A CHINA SHOP (бык в посудной лавке). Загнав двух быков в загон с расставленными внутри полками с фарфоровой посудой, ведущие к изумлению обнаружили, что животные при всех своих габаритах оказались довольно грациозными созданиями. Ни одна полка не была задета.

Итак, сегодня разбираем, как по-английски описать неуклюжих людей.

KLUTZ [клац]

Наверное, одно из самых распространенных существительных в английском языке помимо стандартного clumsy person. Не удивляйтесь странному написанию слова: оно заимствовано из идиша.

My husband is such a klutz. He is always dropping things. (Мой муж такой неуклюжий. Всегда все роняет)

Также встречаются производные: прилагательное klutzy и существительное klutziness (неуклюжесть).

BE ALL THUMBS

Данная идиома из американского английского близка по смыслу к русской фразе про руки, растущие из нестандартных мест. Если у человека все выходит коряво, то про него, переводя буквально, скажут, что у него все пальцы на руках - большие.

-2

Can you help me this? I am all thumbs today. (Ты мне не поможешь? У меня сегодня все из рук валится).

Британский вариант - be all fingers and thumbs.

HAM-FISTED

Еще ham-handed.

Этим английским прилагательным изначально описывали людей с ручищами, не приспособленными для миниатюрной работы. Еще так говорили про боксеров, которые "лупили" со всей дури без особой стратегии. Отсюда и выделилось значение - неуклюжий, неграциозный.

-3

I don't like his ham-fisted approach to dealing with customers (Мне не нравится его неуклюжий подход к общению с клиентами).

ADORKABLE

Прилагательное, как говорится, не совсем в кассу, но очень прикольное. Так скажут про человека, который выглядит несколько придурковато (dorky), который в ведет себя в обществе настолько неловко, что это кажется очень милым (adorable). Яркий пример - персонаж Джессика Дэй в сериале Новенькая (New Girl).

-4

STUMBLEBUM

Если в своей профессии человек является stumblebum, он ее делать явно не умеет. Также этим существительным можно назвать просто неуклюжего человека.

-5

Спасибо за лайки!