Найти в Дзене
Tell me about it!

Фразовые глаголы в картинках: GET ALONG, GET ACROSS, GET DOWN и др.

Оглавление

Прошлая статья, посвященная фразовому глаголу show (ссылка в конце статьи), зашла на ура. Вам понравились картинки для запоминания, и я потрудилась сделать еще одну партию. Надеюсь, вам будет полезно и интересно. Вашей лучшей благодарностью будет лайк под этой статьей. Ну что, поехали?

get along

Этот глагол переводится как "ладить с кем-то". На самом деле, есть еще get on with somebody (тоже фразовый с get). Ну тут уж, как говорится, кому что нравится.

Я не уверен, что мы поладим.
Я не уверен, что мы поладим.

get across

Этот фразовый глагол имеет значение "донести, убедить, изложить", Часто речь идет именно о какой-то сложной для понимания идее.

- Я знаю, что тема довольно трудная, но я постарался донести основную идею. - Ну точно.
- Я знаю, что тема довольно трудная, но я постарался донести основную идею. - Ну точно.

get at

А этот глагол переводится как "иметь в виду, подразумевать" (=imply). Но будьте осторожны, если после этого фразового глагола появляется одушевленное дополнение, т.е. somebody, то глагол уже будет переводиться как "цепляться, нападать на кого-то".

Что конкретно ты имеешь в виду, говоря, что мне нужно оставить немного гостям?
Что конкретно ты имеешь в виду, говоря, что мне нужно оставить немного гостям?

get out of

Этот фразовый глагол в разговорной речи встречается в значении "отвертеться от чего-либо". Хотя, конечно, вы можете его встретить и в значении "выходить, вылезать" (из машины, например).

Ты постоянно притворяешься занятым, чтобы отвертеться от уборки.
Ты постоянно притворяешься занятым, чтобы отвертеться от уборки.

get down

Такой глагол мы встречаем в значении "расстраивать" (get somebody down). Обратите внимание, что если дальше появляется предлог to, то глагол уже изменит свое значение. Get down to something - приступить к чему-либо.

Этот фильм про Хатико так меня расстраивает.
Этот фильм про Хатико так меня расстраивает.

get by

Очень интересный фразовый глагол, который переводится на русский язык как "обходиться, справляться" (т.е. проживать на определенную сумму денег).

Как я должен прожить на одну зарплату? Ты знаешь, как дорого стоят массажи лица?
Как я должен прожить на одну зарплату? Ты знаешь, как дорого стоят массажи лица?

get around to

Этот глагол значит "найти время, чтобы что-то сделать добраться до чего-то". Интересно, что еще один фразовый глагол с get имеет похожее значение - я его упоминала выше - get down to. Кстати, в обоих случаях to - это предлог, а это значит, что дальше будет идти либо существительное, либо герундий (V+ing). (get round to doing, а не get round to do).

 Я, наконец, нашел время, чтобы помыть посуду после вечеринки.
Я, наконец, нашел время, чтобы помыть посуду после вечеринки.

get over

А у этого глагола, как-то так получилось, аж несколько разных значений. Во-первых, get over используется в значении believe (особенно в отрицаниях), "верить".

Не могу поверить, сколько денег ты спустила на нижнее белье.
Не могу поверить, сколько денег ты спустила на нижнее белье.

А еще у этого глагола есть значение "восстанавливаться, вылечиваться" (после болезни) или "приходить в себя" (после отрицательного опыта). А если дальше идет somebody - что глагол приобретает значение "пережить расставание с человеком".

Мне понадобилось три недели, чтобы оправиться после простуды, и всего бутылка вина, чтобы пережить расставание с тобой.
Мне понадобилось три недели, чтобы оправиться после простуды, и всего бутылка вина, чтобы пережить расставание с тобой.

Вот и все на сегодня. Конечно, это далеко не исчерпывающий список. Фразовых глаголов с get очень много, вы сами можете убедиться, что даже один и тот же глагол имеет множество разных значений, поэтому хорошо, что есть комментарии, где вы можете свои мысли оставлять.

Не забудьте подписаться, чтобы не пропустить ничего интересного.

Всех обняла!

SHOW как фразовый глагол. Show UP, show OFF, show OUT и другие