А почему они возвратные - потому, что они возвращаются к тому, кто производит действие, т.е. направлены на него В русском языке они сопровождаются частицей -ся, означающей - себя (мыть себя - мыться, брить себя - бриться, возвращать себя - возвращаться), точно так же как и глаголы в пассивной форме, где тоже действие направлено на подлежащее (страдательный залог, т.е. страдает, а фактически подвергается действию, подлежащее), например - дом строится, книга читается. В немецком такие глаголы тоже характеризует частица, а именно возвратна частица - sich, что ожидаемо переводится тоже как -себя (себе). Таким образом по сути и даже форме немецкие возвратные глаголы похожи на русские. Но не совсем. Во-первых не все немецкие возвратные глаголы являются возвратными и в русском, и наоборот. Например, мыться/sich waschen и бриться/sich rasieren и в русском и в немецком -возвратные. А вот улыбаться в русском возвратный, а в немецком -нет ( lächeln) и наоборот sich erholen или его по
Возвратные глаголы или глаголы, которые возвращаются
8 марта 20218 мар 2021
1069
2 мин