¡Hola amigos!
Я продолжаю самостоятельно учить испанский язык. Учу его с нуля.
На длинной дистанции очень тяжело находить время для занятий иностранным языком. Постоянно приходится то одни проблемы решать, то другие. Иногда очень сильно устаешь за день, что думаешь - поскорей бы спать лечь.
Тем не менее, я не прекращаю процесс обучения и продолжаю понемногу заниматься испанским. Недавно я рассказывал, как приобщился к теме прилагательное в испанском языке. Я уже писал о том, что есть некий "лексический скелет", который необходимо знать "назубок".
В современном мире подчас нам не нужно держать в памяти многозначные номера телефонов, мы уже не запоминаем путь до незнакомого места. Память современного человека трансформируется, поэтому нужно находить особые способы запоминания иностранных слов.
Для запоминания прилагательных я решил применить метод антонимичных пар, по возможности насытив его мнемоническими приемами.
Вот прилагательные, которые я стараюсь выучить:
Почему я не стараюсь оформлять свои записи при помощи графических редакторов?
Я в одном из источников вычитал, что написание слов от руки задействует психомоторную память. В процессе осмысленного(это важный аспект!) написания слова лучше усваиваются и откладываются в долгосрочной памяти. Так утверждают серьезные источники. Я стараюсь пользоваться передовым опытом. Получится у меня или нет - время покажет.
После первого прочтения я постарался воспроизвести как можно больше, антонимичных пар. Но увы, полностью смог только 5 воспроизвести. Из 30 слов я смог запомнить только 10.
30% слабо, но теперь эти 30% нужно перенести в долговременную память. Для этого попробую применить метод мнемонических ассоциаций. Когда я придумываю каждому испанскому слову яркую ассоциацию в русском языке.
1. Большой - маленький // grande (грандэ) - pequeño (пэкэнье)
Слово grande легко запомнить по слову "гранд". В футболе гранд - это крупная команда, которая обыгрывает более мелкие команды.
Слово pequeño я запомнил от глагола печь. Пеку блинчиков я мало. Если бы пек много, то придумал другую ассоциацию.
2. Богатый - бедный // rico (ррико) - pobre (бедный)
Rico. Тут у меня было 2 ассоциации. Мистер Рико - это майонез. Или Коста-Рика (страна) - с испанского это значит "богатый берег". Pobre - сразу ассоциируется со словом "побираться".
3. Горячий - холодный // caliente (калиентэ) - frio (фрио)
Слово caliente я уже знал. Un perrito caliente - хот-дог. А frío сразу ассоциируется с рефрижиратором.
4. Сложный - легкий // dificil (дифифиль) - fácil (фафиль)
Представили дифференциальное уравнение? В голове сразу проскальзывает что-то сложное. Вот и ассоциация на dificil. Дрессировщик собак говорит "фас" и собака просто выполняет команду. Это же легко (fácil).
5. Хороший - плохой // bueno (буэно) - malo (мало)
Тут просто нужно вспомнить приветствие "буэнос диас". Buenо сразу всплывает в памяти. Malo - мало мяса в борще. Да это же плохо. Плохой борщ!
Вот что получается:
1. Гранд печет блины
2. Коста-Рика побирается
3. Хот-дог в рефрижираторе
4. Собака кусает дифференциальное уравнение
5. Мало мяса борще - не к добру.
Фразы, которые выглядят бессмысленными помогут в будущем. Напойте вместо "земля в иллюминаторе" - "хот-дог в рефрижираторе". И весело и отсылка к испанской лексике.
Учите испанский, придумывайте свои мнемонические ассоциации.
25.02.2021. "Эль простолюдин"