В 2012 году Российская академия наук выпустила 4-е издание «Русского орфографического словаря» под редакцией В. В. Лопатина. Эта книга послужила источником для многих статей о грамотности, была ориентиром для корректоров и редакторов. Она же служила базой для проверки слов на «Грамоте» и легла в основу онлайн-ресурса «АКАДЕМОС».
Последний — это официальный электронный словарь РАН, который постоянно дополняется. И после 2012 года некоторые рекомендации изменились. Привожу самые интересные из них.
Альпака
Почти во всех словарях говорится, что это несклоняемое слово и нужно ставить ударение на последний слог — «Здесь много милых альпака́».
Это расходится с тем, как говорит большинство.
Поэтому «АКАДЕМОС» обновляет рекомендацию и пишет, что теперь это слово склоняется, а ударение падает на предпоследний слог — «альпа́ка».
В пол-лица, в пол-обхвата, в полроста
Прежние рекомендации: «вполлица», «вполобхвата», «вполроста».
Сейчас правильным считается раздельное написание.
Комплимент
Комплимент — это приятные слова, похвала, любезный отзыв.
Комплемент — это дополнение к чему-то; используется как термин в контексте химии, биологии, логики, экономики и др.
А от шеф-повара комплимент или комплемент? Единого мнения нет, потому что кто-то рассматривает бесплатное блюдо как нечто приятное и любезное и настаивает на И, а кто-то воспринимает исключительно как дополнение и пишет через Е.
Сейчас орфографический словарь уточняет: «комплимент от шеф-повара».
Коронавирус
Прежняя рекомендация — «корона-вирус».
Сейчас правильным считается слитное написание.
Минимаркет
«Мини-» пишется через дефис. И раньше рекомендовали писать «мини-маркет». Потому что таково правило. Правда, было два исключения — «минивэн» и «минипьяно».
Сейчас исключений чуть больше: «минивэн», «минимаркет», «минимобиль», «минипиг», «минипьяно», «миницикл».
Да, теперь вывеска «Минимаркет-24» уже не считается безграмотной.
Не разлей вода
В значении сказуемого раньше рекомендовалось писать слитно — «неразлейвода».
Но сейчас составители орфографического словаря сжалились и признали правильным раздельное написание.
Плейлист
Прежняя рекомендация — «плей-лист». Как и «чек-лист», «прайс-лист», «шорт-лист».
Однако общественность не хочет единообразия, поэтому словарь узаконил популярное слитное написание — «плейлист».
Рукола
Раньше правильным считалось написание с двумя К — «руккола».
Сейчас словарь рекомендует писать с одной К — «рукола».
Сенсей
Если произносим [э], это ещё не значит, что пишем Э. В большинстве заимствованных слов после твёрдых согласных для обозначения звука [э] используется Е.
Есть, конечно, и исключения. И раньше к ним относилось слово «сэнсэй». Однако сейчас оно подчиняется общему правилу и пишется через Е.
Фаер, фаер-шоу
Написание этих слов колеблется.
Прежние рекомендации — «файер» и «файер-шоу».
Сейчас словарь рекомендует писать без Й. Как слова «фраер» и «флаер».
Харассмент
Раньше словарь давал два варианта ударения — «ха́рассмент» и «харассме́нт».
Сейчас рекомендуется говорить «хара́ссмент».
Шоурум
Раньше в словаре была следующая рекомендация: «шоу-рум» через дефис, это слово женского рода (видимо, потому что «рум» — ‘комната’), не склоняется.
Однако женский род уж очень противоречил фонетическому облику слова, дефис казался многим неудобным, а в ходе освоения в языке это существительное стало очень неплохо склоняться.
Теперь словарь отражает то, что произошло в живой речи: «шоурум» пишется слитно и склоняется как слово мужского рода.
Раздельное написание некоторых прилагательных
Раньше рекомендовалось писать «широкодоступный» и «особоодарённый» слитно, а «государственно-регулируемый» и «гендерно-специфичный» — через дефис.
Сейчас правильным считается раздельное написание: «широко доступный», «особо одарённый», «государственно регулируемый», «гендерно специфичный».
А вот «гендерно-нейтральный» появилось в словаре в 2020 году и пишется через дефис.
⠀
P. S. В 2018 году вышло 5-е издание орфографического словаря под редакцией В. В. Лопатина, но для меня удобнее и интереснее (потому что оперативнее пополняется) «АКАДЕМОС».
Больше интересных и полезных ссылок — в моём гайде, описание которого можно прочитать здесь.