На русский язык обе эти фразы переводятся как "я был(а)", но употребляются в разных случаях.
I was употребляется, когда мы хотим сказать о каком-то определённом промежутке времени в прошлом.
Например: I was in Canada last winter — я был в Канаде прошлой зимой.
Last winter указывает на точное время, поэтому используется I was.
А когда мы говорим о событии, произошедшем в неопределённое время, мы употребляем I've been.
Например: I've been to Canada — я был в Канаде.
Нет конкретного времени действия, поэтому используется I've been.
Необходимо запомнить, что I've been употребляется с предлогом to.
Примеры:
1) I've been to St. Petersburg
2) I've been to USA (всегда используем to!)
Но есть исключения: со словами home, work, school, university, the airport, the station нужно использовать предлог at.
Приведу ещё один пример для сравнения I was и I've been.
I was at school (я был в школе) — это значит, что в какое-то время в прошлом я был в школе, но сейчас я там не нахожусь.
I've been at school (я был в школе) — это значит, что я был в школе совсем недавно (например, сегодня утром), и сейчас я всё ещё нахожусь там.