Найти тему
Smapse News: Образование и наука

Выучить язык после переезда: плюсы и минусы

Оглавление

Выучить язык в стране, где на нём говорят, кажется логичным — это хорошая идея, но не без недостатков. Переезд обеспечивает больше возможностей говорить на языке, применять на практике новые знания, общаться с носителями, но если вы приезжаете в страну, не зная ни слова, освоить язык будет не так-то просто.

Недостатки изучения языка за рубежом

Переехать в страну, где говорят на целевом языке, не имея языкового опыта (A1 или ниже по шкале CEFR) – трудный путь. Языковое погружение – не волшебная пилюля: научиться говорить быстро, легко и просто не получится. Это всё равно что учиться плавать, будучи брошенным в открытое море.

Какие сложности вас ждут?

  • Переезд означает успешное удовлетворение основных потребностей – еды, воды, жилья, оформление виз, страховки, обращения к врачу, трудоустройство, запись в школы, на курсы – и всё это с первого дня. Формальные вопросы непросто решать и на родном-то языке, а без знания языка почти невозможно.
  • При возникновении срочной необходимости/чрезвычайной ситуации можно использовать английский (или другой распространенный язык) как запасной вариант, но не все его понимают.

Топ-5 причин изучать язык за границей

  • Полное языковое погружение – избежать изучаемого предмета не удастся: придется говорить с администрацией гостиницы, смотреть местные телеканалы, ходить в магазин и спрашивать, сколько стоят овощи на рынке. Любое взаимодействие с местными потребует знания языка: вам придется расширять словарь, запоминать слова и конструкции.
  • Ежедневная практика: даже самому ленивому человеку придётся регулярно, ежедневно практиковать язык. Большое преимущество изучения языка за рубежом – практика не похожа на уроки: вы просто общаетесь, делаете повседневные дела (спрашиваете, как проехать на пляж, ищете, где купить самые вкусные местные помидоры).
  • Новые знакомства – вы получите новое окружение, заведёте друзей. Старайтесь общаться с местными или иностранцами, говорящими на языке выбранной вами страны на высоком уровне. Это позволит заострить слух, закрепить навык понимания, даст представление о культуре изнутри.
  • Вы учитесь выживать в совершенно новой культуре: куда бы вы ни пошли, местная жизнь будет отличаться от домашней обстановки. От первой неловкой попытки поздороваться с соседом до поиска продуктовой лавки, нужного автобусного маршрута: жизнь за границей — это увлекательно и сложно. Преодолевая повседневные проблемы, вы учитесь языку.
  • История о том, что вы учили язык в стране его бытования, украсит ваше резюме: приёмные комиссии вузов, HR-менеджеры международных компаний с интересом относятся к кандидатам, продемонстрировавшим способность самостоятельно освоить язык и приспособиться к жизни в чужой стране – это демонстрирует адаптивность, умение концентрироваться, готовность изучать новое.
  • Вы не просто изучаете чужой язык в чужой стране — вы знакомитесь с новым миром, новой культурой. Это гораздо более глубокое путешествие, чем просто турпоездка: язык раскрывает страну совсем иначе.
  • На месте вы узнаете живой язык: сленг, сокращения, речевые обороты, акцент, диалектные словечки той местности, где вы оказались.
  • Новая страна и местность открывает новый образ жизни: там, где вы будете жить, будут традиционные местные увлечения – танцы, серфинг, вышивка, скалолазание, да хоть плетение корзин. Погрузитесь в это новое хобби – оно обогатит ваш язык профессиональной лексикой, расширит круг общения, создаст ещё один повод для языковой практики. Подумайте о языке в таком контексте: английский на Мальте + серфинг, канадский французский + пешие прогулки по лесам Квебека, японский + горнолыжка в Токио.

Пять советов тем, кто планирует изучать язык за границей

  1. Изучите основы: числа, приветствия, вопросительные слова, вводные фразы. Разговорники путешественников – отличные источники материала.
  2. Выделите время для практики: учитесь, когда вы хотите пойти куда-нибудь поесть, погулять или выпить. Попробуйте совместить поход в кафе с отработкой языковых навыков.
  3. Не останавливайтесь в тот момент, когда сможете заказать еду, спросить, где находится ванная. Скудный лингвистический репертуар ограничивает ваше социальное взаимодействие, понимание культуры и просто ухудшает настроение – ведь вы не сможете участвовать в общей беседе, заводить друзей и радоваться общению.
  4. Выберите место для жизни и работы, где у вас не возникнет соблазна подружиться с мигрантами, говорящими на вашем родном языке.
  5. Запишитесь на языковые курсы: это позволит увереннее говорить в повседневной жизни.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на мой YouTube канал! Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

Читайте также:

Где изучать программирование в Великобритании?

Год среди элиты: сколько стоит год обучения в Кембриджском университете?

Образование в Южной Корее: лучше или хуже США?