Будущее в прошедшем (или Future in the past) не что иное как грамматический термин, которым принято обозначать результат согласования времен. Под это определение попадают не только формы замены Future Simple/Continuous/Perfect/Perfect Continuous, но и всех остальных конструкций, указывающих на будущие события.
Например:
[Мы подумали], ты уезжаешь насовсем. We thought you were leaving for good.
[Я думал], что пойдет дождь. I thought it was going to rain.
В сегодняшнем упражнении необходимо:
перевести на английский язык первую часть предложения и придумать вторую часть с использованием Простого прошедшего времени.
Я думал, что опоздаю, но...
I thought I would be late, but... (e.g. I came in time.)
Выберите любое предложение:
- Мы думали, фильм будет скучным, но... (например, сюжет нас удивил)
- Мы думали, фильм будет интересным, но...
- Все думали, что он станет актером, но... (например, он решил стать режиссером)
- Мы надеялись, что она выиграет те соревнования, но...
- Мы переживали, что она проиграет на соревнованиях, но...
- Я думал, что мероприятие будет недолгим, но...
- Я был уверен, что мероприятие займет много времени, но...
- Она надеялась, что получит эту работу, но...
- Они нам сказали, что попробуют решить/устранить проблему в течение суток, но...
- Они думали, что в другой стране их жизнь сильно изменится, но...
- ВАШ СОБСТВЕННЫЙ ВАРИАНТ
Практикуйтесь чаще - с пользой и с удовольствием.
До новых встреч в дзене!
#english #английскаяграмматика #englishgrammar