Когда-то в блоге я фантазировала на тему связи разных по значению слов. Брала фотографии животных и делала шуточные надписи. Но тогда я подумать не могла, что угадаю, создав такую карточку:
Слово «зубрить» действительно связано с зубрами! Расскажу вам эту удивительную историю.
Что объединяет зубра и глагол «зубрить»
Я думаю, вы знаете, что у слова «зубрить» есть два значения. Первое и исходное — насекать зубья на чём-либо, заострять насечкой или делать на чём-либо зазубрины. А второе значение знакомо нам со школы. Зубрить — заучивать наизусть путём многократного повторения.
Как из первого получилось второе, догадаться сложно. То ли из-за схожести одного монотонного и скучного процесса с другим, то ли из-за... зубров. Да, из-за крупного лесного быка с рогами. М. Фасмер предполагает, что слово «зубрить» — это калька с немецкого büffeln, означающего то же самое.
По-немецки Вüffеl — «буйвол», и это слово использовали в отношении тяжёлой работы примерно с XVI века. Но мы заимствовали глагол не в исходной форме, а создали кальку, то есть перевели его буквально. Использовали родное слово «зубр».
Это, конечно, лишь одна из версий, и не все учёные её поддерживают. Но совпадение в языках интересное. Зато в связи «зубрить» и «зубра» с «зубами» никто не сомневается!
Все эти слова — родственники. Зубрить изначально связано с созданием зубьев и зазубрин, а переносный смысл — то же самое, что учить назубок. Слово «назубок» напоминает нам о старинном способе проверки золотых изделий, когда их надкусывали и оценивали вмятины. Поэтому назубок — это твёрдо, хорошо.
Но мало кто знает, что зубр получил своё название тоже из-за зубов! У слова «зуб» значений много, раньше так называли всё, что имело форму зуба. Под раздачу попали даже рога. Поэтому в буквальном смысле зубр — это рогатый, рогач.
Вот такая история.