У каждого преподавателя есть нелюбимые темы. Логика проста — чем проблемнее для усвоения материал, тем он менее любимый. Когда работаешь преимущественно с детьми, таких тем больше. Hello! Я Марина Юрьевна, преподаватель английского с 10-летним стажем. Если вас интересуют занятия английским со мной, вот мой телеграмм Не люблю, когда дети задают мне этот вопрос про пальцы. Потому что в английском языке для ног на руках и на ногах имеются разные названия: fingers и toes соответственно. (Удобно, кстати!) Студент спрашивает: — А как по-английски "пальцы"? — На руках или на ногах? — отвечаю я вопросом на вопрос. Хотя это неправильно с точки зрения вежливости, на учебе работают другие законы. Мне надо привлечь внимание ребенка к экстраординарности положения слова "пальцы" в английском языке. Заставить выйти из зоны комфорта. Ребенок обычно задумывается, не понимая вопроса. — Ну просто пальцы, — часто слышу в ответ. — Мне надо точно: на руках или на ногах! Кто-то из детей сразу уточняет,
ТОНКОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ДЕТЯМ. КАК ПО-АНГЛИЙСКИ БУДЕТ "ПАЛЬЦЫ"?
30 ноября 202230 ноя 2022
236
2 мин