Найти в Дзене
Ловец слов

Возможна ли реформа русского языка?

Оглавление

На фоне огромного количества иностранных заимствований всё чаще раздаются голоса сторонников очистки русского языка от чужеродных слов. И если полностью очистить язык от заимствований просто нереально, то надо хотя бы запретить использовать новые иностранные слова и устранить те, для которых есть русская замена.

Я подчеркну — это не моё мнение. С такой точкой зрения я часто встречаюсь и на разных сайтах, и в комментариях к статьям в этом блоге. Но я хочу поразмышлять, насколько реальна подобная реформа языка.

Можно ли реформировать язык?

Лингвисты или, если использовать русский аналог, языковеды категорически отвечают — нет. Язык — это стихийное явление, которое не подчиняется волевому решению какого-то государственного органа. Как не подчиняется такому решению закон всемирного тяготения. Да, язык меняется, но он меняется сам под влиянием разных, часто трудно прогнозируемых факторов.

Нельзя людей в массовом порядке заставить использовать одни слова и не использовать другие. Это не только нереально сделать, но и вредно. Дело в том, что любой приказ или указ приведёт к реакции «от противного» — запрещённые слова станут модными, их будут использовать, чтобы продемонстрировать своё право говорить так, как хочется. Кто-то тихо на кухне, а кто-то открыто.

Пример есть. Был же ведь принят закон о запрете мата, введена административная ответственность за использование матерных слов, закон предусматривал штраф и даже заключение под стражу на 15 суток. (Статья 20.1. КоАП РФ. «Мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах…»).

И как? Помогло? По-моему, с момента принятия такого закона материться стали больше. Да и контролировать всё и всех невозможно. По русской поговорке: «На каждый роток не накинешь платок». Кстати, в конце 2020 года был принят закон, запрещающий использование мата в соцсетях. Тоже как-то не особо помогло.

-2

То есть, законодательно повлиять на стихию языка не получится, да и чисто технически провести такую реформу слишком сложно, а главное, бесполезно.

Но всё же…

Возможность повлиять на развитие языка всё же есть. Но для этого нужна огромная и продолжительная работа на государственном уровне. То есть нужно ввести тотальный контроль за СМИ и жёсткую цензуру, как это было при СССР. Правда, интернет контролировать сложнее, но если очень захотеть… Тогда люди хотя бы из телевизоров и с видеоканалов будут слышать правильные слова. Блогерам, комментаторам, журналистам запретить использовать заимствования под угрозой как минимум штрафа. Нравится вам такое? Думаю, не слишком.

Можно пойти сложным и долгим путём. Развивать рекламу русского языка, выдавать гранты и премии тем СМИ, что не используют чужие слова, в школах ввести занятия и какие-то воспитательные мероприятия. И тогда лет через 10 те англицизмы, что вас так раздражают, возможно, забудутся. Ну а язык… нахватает новых, не английских, так японских и китайских или шведских и финских.

Так что, видимо, придётся признать, что правы языковеды — реформа языка невозможна.

-3

А как же?..

Самые продвинутые мои читатели, несомненно, вспомнят, что ведь были уже реформы русского языка. Были. Только это реформы не языка, а орфографии или правописания. Касались они не лексики, не слов, а букв, из которых эти слова состоят.

Реформа Петра I

Первая реформа была проведена по приказу Петра I в самом начале XVIII века. В ходе неё «отредактировали» имеющийся в то время церковнославянский шрифт, упростив написание многих букв. Отчасти, чтобы сделать похожим на латиницу, которая в то время была в моде. Но главным образом для того, чтобы облегчить процесс книгопечатания и увеличить выпуск доступных книг. А так как в то время каждую литеру (букву) отливали отдельно, а церковнославянские буквы для такого ювелирного литья были слишком замысловатые, то это изрядно затрудняло решение стоящих перед обществом задач.

Зачёркнутые буквы "забракованы" Петром I.
Зачёркнутые буквы "забракованы" Петром I.

Пётр сам утверждал форму новых букв, выбирая максимально простую. На иллюстрации это хорошо видно. К тому же в эту реформу были упразднены буквы, которые из-за изменения в языке никаких звуков уже не обозначали. Отчасти это также связано с отличиями обычного разговорного языка от церковнославянского. В алфавите, утверждённом Петром I, не стало букв «омега»( Ѽ ѽ), «пси» (Ѱ ѱ) и «земля» (З з). Последнюю букву, впрочем, потом вернули, удалив аналогично звучащую, но более «иностранную» «зело»( Ѕ ѕ). Зато появились две новые — «Э» и «Я», которых в старославянской кириллице не было.

Реформа 1918 года

Проведённая уже после Октябрьской революции, эта реформа готовилась ещё при царе долго и серьёзно. Но и она не касалась языка, а затронула только алфавит и правописание некоторых слов. После этой реформы русская азбука лишилась ещё четырёх букв, в связи с тем что они дублировали звуки, обозначаемые другими буквами. Когда-то эти звуки отличались, но язык изменился.

Из алфавита исчезли буквы «фита» (ѳ), произносившаяся так же, как «ф», «ять» (ѣ), звучавшая так же, как «е» и «и десятеричное»(i), по звучанию совпадающее с обычным «и». А ещё «ижица» (Ѵ), которая в начале XX века использовалось только водном слове — в названии церковного масла «миро». Её никто не исключал из алфавита специально, просто она стала не нужна в гражданских текстах.

В результате этой реформы в конце слов убирался твёрдый знак, который в далёкой древности обозначал краткий звук «о» Эта буква осталась только в качестве разделительного знака. Ну, и некоторые другие незначительные изменения в правописании тоже были.

Так что эти реформы к языку не имели отношения. А я считаю, что и не должно быть никаких реформ именно языка. Нужно оставить русский язык в покое и дать ему возможность свободно развиваться и обогащаться новыми словами. Даже иностранными. Почему бы не позаимствовать, раз они по значению подходят, а язык их сам приспособит к своей фонетике и орфографии?