С этого учебного года две мои племянницы начали изучать в школе английский язык. В связи с этим я подарила им кружки с английским алфавитом. Естественно, одинаковые — чтобы не было обид. И обе сразу же продемонстрировали мне результаты своих занятий: рассказали его наизусть.
Это меня вовсе не обрадовало, а наоборот огорчило. Потому что ничего хорошего в том, что дети к концу сентября первого года обучения знают алфавит наизусть, нет! Сейчас объясню, почему.
Hello! Я Марина Юрьевна, преподаватель английского с 10-летним стажем. Если вас интересуют занятия английским со мной, вот мой телеграмм
Главная боль родителей школьников, что в школе детей не учат читать. Это так и не так одновременно, но в большей степени так. Да, развитию навыка чтения в школе уделяют критически мало внимания. На это есть объективные причины, и я как-нибудь расскажу и о них тоже. Суть дела они не меняют: российские школьники поголовно не умеют читать по-английски.
Происходит это по простой причине. Детей в школах учат буквам. А звукам нет! Изучению звуковой стороны языка почти не уделяют внимания. И я тоже так учила детей во время первого года работы в школе. У нас в учебнике юниты были поделены на буквы: M m, L l, N n и так далее.
ЭТО ПРОСТО УЖАС!!
Детки у нас сейчас начинают учить английский во втором классе, едва придя в себя от стресса привыкания к школе. Сам по себе возраст 7-8 лет для изучения English вполне годный, но вовсе не в общепринятом для школ формате. Учат детей по тем же лекалам, что и раньше, когда изучение иностранного начиналось с 5 класса, т.е. с возраста, в котором ум и психика у ребенка были уже более сформированы!
Главная задача школьного учителя на начальном этапе — научить детей писать по-английски и работать с текстами (чтением это я назвать не могу, поскольку большинство детей вслух читает с диким количеством ошибок). Это нужно, чтобы "идти по учебнику", выполняя бесконечные письменные заданий.
Т.е. в школе дети преимущественно используют письменную речь, а не устную. И опираются на буквы. А живую английскую речь со всем многообразием звуков слышат редко. Иногда даже крайне редко. Иногда не слышат вовсе...
Так вот, букв в английском алфавите 26, а звуков 44! Сорок четыре, Карл! Их почти в два раза больше! Поэтому принципы чтения в английском языке совершенно иные, чем в русском! Это у нас одна буква = одному звуку! (Не считая я, ю, ё). И наши дети привыкли читать именно так: одна буква — один звук.
Этот принцип не работает с английским! Вообще не работает! В английском языке одному звуку может быть равна и одна буква, и две, и три!!
Например, звук /aɪ/ в разных словах может быть записан 1) буквой i — ice; 2) сочетанием букв ie — pie; 3) сочетанием igh — high. Носителей языка это ничуть не смущает. Взрослые русскоязычные студенты тоже привыкают к этой особенности языка сравнительно быстро. Но детки, которые только-только научились читать по-русски, упорно пытаются читать high как хигн или хигх. Детям несмотря ни на что хочется, чтобы английские слова читались так же, как русские... Чтобы в слове high было 4 звука, на не... 2: /h-aɪ/.
Что за... /aɪ/ такой? Почему он идет как один звук, если слышно и видно два: /а - ɪ/? Все верно, /aɪ/ — это дифтонг. Их в английском 8 штук. Это двойные от природы звуки с более выраженной первой половиной. У нас в русском дифтонгов нет, поэтому нам кажется, что любой из них — это сочетание звуков. Но это не так!
Еще в английском есть 5 долгих звуков, которые при артикуляции надо "тянуть". В русском ничего такого нет... Поэтому при изучении звуков английского языка детям надо ознакомиться с категориями звуков, принципы произношения которых им неизвестны, научиться их распознавать в потоке речи. правильно выговаривать. На это надо время.
А усложняется это тем, что у долгих и дифтонгов нет отдельных "своих" букв: они записываются сочетаниями букв. Детям такая система непонятна, они путаются, забывают и... упорно читают английские слова по принципу родного языка "одна буква — один звук"... Потому что это принцип у них ежедневно закрепляется и на уроках в школе, и дома. Практики английского в разы меньше даже у тех, кто занимается репетиторами! Что говорить про тех, у кого их нет!
И это не все нюансы звуко-буквенных взаимоотношений английского языка! Я со своими маленькими студентами начинаю с изучения слов, потом их звукового состава. И только потом, не раньше, чем через год — полтора мы начинаем учить буквы, учиться читать. Но это, конечно, возможно только в случае, если работу мы начинаем за год до школы или хотя бы с первого класса, когда есть запас времени.
Если же ребенка ко мне приводят на занятия со второго класса, приходится прикладывать немало усилий, чтобы "развернуть" навык чтения в нужную сторону — от русского "одна буква — один звук" к английскому, где слово из 6 букв имеет 4 звука, и наоборот, а в каждом правиле примерно половина — исключения.
Как говорится, в России нет дорог, одни направления. Так вот в английском языке нет правил чтения, есть лишь... ряд закономерностей.
Знание букв английского алфавита в лучшем случае ничего не дает ребенку при отработке навыка чтения. В худшем мешает. Особенно в том случае, когда у ребенка не сформированы понятия о каждом из 44 английских звуков, о так называемых фонемах. А в школе фонемам (фониксам) внимания почти не уделяют... Была у меня студентка восьмиклассница, которая не знала половины звуков английского, те же дифтонги и долгие звуки, зубные, носовой... Она на момент начала занятий со мной изучала английский уже почти 7 лет!! Т.е. ребенок 7 лет говорил примерно половину слов с ошибками, а ее учителя ничего не предпринимали. Слова, в которых она делала ошибки при произношении, были часто употребляемыми...
А если ребенок не знает какой-нибудь звук (как правило, они не знают не один, а несколько), то он не в состоянии правильно воспринимать слово на слух и не может правильно произнести его сам. Поэтому и учить слова ему тяжелее, и с заданиями на аудирование проблемы, и, тем более, с говорением!
Предваряя вопрос "Что делать" в комментариях, скажу, что ответить на него сложно. Потому что не все родители готовы посмотреть правде в глаза и честно себе признаться, что изучение английского языка на основе одних только школьных занятий — иллюзия. Чтобы ребенок 7-8 лет научился артикулировать все 44 звука английского и начал более менее сносно читать, нужна помощь взрослого человека: родителей, старшего брата или сестры, тети, бабушки и т.д. Или нужен репетитор. Нужно ответственное отношение к изучению английского языка, в общем.