Найти в Дзене

"Детализация и реализм поражает": кто сделал нашумевшую скульптуру «Девушка со свирелью», которая удивляет почти каждого зрителя

Даже немного не по себе: идёшь и видишь впереди удивительно прекрасную женщину – с совершенными формами, нежным лицом, излучающую радость ЖИЗНИ и вдохновлённую ею… А, подойдя чуть ближе, вдруг понимаешь: она из бронзы!

К своим сорока годам китайский скульптор Лу Ли Ронг достигла абсолютного совершенства в своём мастерстве. Учась в Центральной Академии изящных искусств в Пекине (которую окончила с отличием в 2005 году), Лу Ли с жадностью, присущей лишь настоящим гениям, осваивала все возможные скульптурные техники. Будучи ученицей всемирно известного китайского скульптора Ван Ду, девушка как губка впитывала все секреты его мастерства.

-2

Первые работы Ронг навеяны тенденциями современного искусства, но позже, в поисках своего (только своего!) стиля она обращается «за советом» к гениям эпохи Возрождения и Барокко. Синтезируя всё увиденное, скульптор создаёт потрясающие женские образы, по своей реалистичности далеко превзошедшие Микеланджело и Джованни Бернини.

Бронзовые женские скульптуры, выполненные в полный рост, не имеют ничего общего с собственным образом Лу. Это высокие европейки с длинными волосами и изящными формами. Они стоят, сидят, танцуют, бегут и даже летят… Они вот-вот сойдут со своего пьедестала... Как только для каждой найдётся её Елисей и одухотворит оживляющим поцелуем…

Невозможно отвести взгляд (как бы банально это не звучало) от образа девушки со свирелью. Она стоит, словно за секунду до того, как приложит инструмент к губам. В её глазах застыли задумчивость и умиротворение, таинственность и нежность… Лёгкая улыбка, чем-то напоминающая Джоконду, невольно заставляет улыбнуться в ответ.

-3

Реалистичность увиденного (каждый сустав, изгиб тела, наклон головы, локоны волос) создают абсолютный эффект движения, дыхания и живой теплоты. Эта девушка – воплощение грациозности, женственности и невероятной глубины женского «Я», самой его сути.

Белоснежный наряд, довольно условно прикрывающий совершенные формы, «взрывает» сознание: как можно создать невесомую, полупрозрачную ткань из мёртвой застывшей бронзы?! Впрочем, разве такая задача может стать непосильной для художника, заставившего замереть в бронзе… ветер? Для Лу Ли это обязательный элемент композиции – воплощение свободы, лёгкости и неизменного полёта. Каждую свою скульптуру мастер Ронг одевает в лёгкое прозрачное платье, развивающееся на ветру.

-4

Сегодня Лу Ли Ронг живёт в Бельгии, где передаёт свой опыт ученикам, открыв собственную школу-студию. Сложно представить процесс обучения у такого педагога, если учесть, что каждый ученик стремится превзойти своего учителя. У самой Лу это получилось, но её подмастерьям придётся теперь ещё сложнее…

Какое впечатление производят на вас работы китайского мастера? Делитесь своим мнением и подписывайтесь на наш канал. Впереди нас с вами ждёт много прекрасного и удивительного!