Да, дорогой читатель чтобы летать в коммерческой авиации нужно знать английский на довольно высоком уровне. Но зачем? Дело в глобализации нашего мира. Буквально 30 лет назад в наших постсоветских странах требования к английскому языку предъявлялись лишь к экипажам, выполняющим международные рейсы. Не существовало никаких особых международных требований к уровню владения языком. Был радиообмен, который вели на английском в большинстве заграничных стран. В настоящее время радиообмен в некоторых странах может вестись и на местном языке. Во Франции на французском, в Испании на испанском, в России на русском. Но мы, как пилоты не можем знать все эти языки при полётах в Испанию, Францию и т.д., поэтому мы используем английский для переговоров с диспетчером обслуживания воздушного движения. Английский был просто принят, как самый распространённый. Зачем знать английский на высоком уровне? Действительно, зачем? Ведь в большинстве случаев для стандартного радиообмена мы используем не более
Зачем пилоту знать английский? Почему в современных самолётах всё на английском?
13 июля 202013 июл 2020
1256
3 мин