Найти тему
Читай Про Себя

Простыми словами: реминисценция

За длинным, красивым словом прячется довольно простое понятие. Заимствованное из латыни, оно используется, когда нам что-то о чём-то напоминает.

В наши пост-постмодернистские времена уже давно считается моветоном кричать "ааа, этот момент у Х совсем как у Y, ааа, плагиаат!" Нейропсихология раскрывает нам всё больше и больше о том, как работают мышление и творчество: не только знание есть механизм памяти, что понимал ещё Платон, но и воображение работает на воспоминаниях, на опыте творца. Создавать что-то новое мы можем только из уже известного.

"Всё уже когда-то было, всё уже когда-то случилось и всё уже когда-то было описано. (Высогота из Корво)" - Анджей Сапковский, "Башня Ласточки"

В литературоведении стоит отличать реминисценцию от аллюзии/отсылки и от прямого цитирования.

Реминисценция допускает разные трактовки. Она работает на более тонких ассоциациях и может быть даже неосознанной. Всё зависит от опыта конкретного человека - читателя или автора. Кому-то запах печенья напомнит Пруста, а кому-то мем про тёмную сторону из Звёздных Войн. Для кого-то шляпа "федора" - это нуар-детектив тридцатых, а кто-то вспомнит советских партийных функционеров. Образная выразительность реминисценции строится на культурной общности воспоминаний.

Сусальным золотом горят
В лесах рождественские елки,
В кустах игрушечные волки
Глазами страшными глядят. - Осип Мандельштам

Аллюзия - буквально "намёк" - это отсылка к какому-то известному моменту. В отличие от цитаты, она часто завуалирована, но в отличие от реминисценции, указывает на совершенно конкретный факт: какого-то персонажа, произведение, высказывание или событие. Приёмов, работающих на отсылках, очень много: это и "пасхалки", и пародии, и "оммажи" как дань уважения законодателям жанра.

Помощник Эркюля Пуаро, капитан Артур Гастингс, Офицер Ордена Британской Империи - возможно, отсылка к сэру Артуру Конан-Дойлу.

Ну и, наконец, цитирование - это тоже не плагиат, а легитимный художественный приём. Вечеровский цитирует Аполлинера, а Адсон, не находя слов от встречи с незнакомкой, вплетает в свой сбивчивый страстный рассказ цитаты из Библии.

"Он хрустнул пальцами и с тоской пробормотал:
    — Что будет? Что будет?..
    Вечеровский тотчас откликнулся:
    — Кто знает, что ждет нас? — сказал он. — Кто знает, что будет? И сильный будет, и подлый будет. И смерть придет и на смерть осудит. Не надо в грядущее взор погружать…
    Малянов понял, что это стихи, только потому, что Вечеровский, закончив, разразился глуховатым уханьем, которое обозначало у него довольный смех. Наверное, так же ухали уэллсовские марсиане, упиваясь человеческой кровью, и Вечеровский так ухал, когда ему нравились стихи, которые он читал. Можно было подумать, что удовольствие, которое он испытывал от хороших стихов, было чисто физиологическим. " -
А. и Б. Стругацкие, "За миллиард лет до конца света"

~*~*~

Если понравилось - подписывайтесь на тег #чпс_простымисловами . Ещё в рубрике: Парадигма и Метасюжет.