Найти тему
Серя

Какие русские буквы сложно даются иностранцам

Я часто слышал мнение, что русский – один из самых сложных и в то же время один из самых богатых языков в мире. Поэтому мне стало интересно узнать, какие буквы из русского алфавита вызывают больше всего проблем и вопросов у иностранцев.

Какая буква дается вам тяжелее всего? Наверняка многие ответят, что это злосчастная "р" или "щ".

Но если этот же вопрос задать человеку из другой страны, то первая буква, которая придет ему на ум – это "ы". Большинство выбирают эту букву, как ту, которая вызывает больше всего проблем при употреблении в словах.

Сложность здесь заключается в выборе между "ы" и "и". Последняя встречается намного чаще, поэтому получается, что у иностранцев недостаточно разговорной практики, ведь слов с буквой "ы" намного меньше.

Следующая будет не одна, а сразу пара букв, которые, правда, не имеют собственных звуков, но это только придет им сложности для понимания иностранцами. Я думаю, вы уже догадались, что это "ь" и "ъ".

Тут все просто – в английском алфавите просто нет букв, которые бы обозначали мягкость или твердость согласных.

Зато мягкий знак есть в украинском и белорусском алфавите. Хотя до 1945 года мягкий знак также был в македонском, болгарском и сербском алфавите.

Ну и в последний пункт входит целая группа букв, которые дают шипящие звуки. Лидерами по сложности здесь выступают "ш" и "щ". Причем сложность у иностранцев вызывает не только звуки, но и написание, ведь знаки очень похожи.

Также хочется отметить букву "ж", которая, по признанию самих иностранцев, вызывает немало проблем из-за необычного и сложного звучания.

Мне лично приятно, когда я встречаю людей, которые уже учат или собираются учить русский язык. Я считаю, что мы, при возможности, должны поддерживать и помогать им.