Эти слова одними из первых оказываются в активном словаре изучающих иностранный язык. Однако никто не задумывается, что они изначально значили и откуда взялись. Вся правда в этой статье.
Понедельник
Понедельник в английском Monday, а в немецком Montag. Оба слова означают "день луны" (moon и Mond соответственно - луна).
Во французском же, несмотря на иное звучание, понедельник (lundi) также посвящен луне (от латинского dies lunae, день луны).
Вторник
Вторник в английском (Tuesday) и в немецком (Dienstag) - день Тюра, древнегерманского бога воинской доблести.
Разница в звучании не должна вас удивлять, ведь когда-то нынешние немцы и англичане были просто германцами и разговаривали на одном языке. Потом бывшее единым племя разъехалось и вместе с разницей в их образе жизни стали появляться трансформации в когда-то одинаковом языке.
Так, часто на месте английского d теперь у немцев t (day-Tag, good-gut, do-tun) и на месте английского th немецкое d (three-drei, the-die, think-denken, through-durch). На моем канале есть упражнения на эту тему, подписывайтесь и комментируйте статьи, если вы хотите видеть больше таких упражнений.
Французский же вторник (mardi) - это день Марса, бога войны у римлян. Соответственно, этот день тоже оказывается похож на немецкое и английское обозначение.
Среда
Среда в английском (Wednesday) означает "день Одина или Вотана". Вотан или Один - это имена одного и того же верховного бога у древних германцев (типа Зевса у древних греков или Перуна у славян).
Среда в немецком (Mittwoch), как и в русском, означает "середина недели" (Mitte - середина, Woche - неделя). Хотя, раньше, как и в английском, это тоже был день Вотана или Одина (Wotanstag).
Французская среда (mercredi) - это день Меркурия, древнеримского бога торговли, прибыли и обогащения.
Четверг
Четверг в английском (Thursday), как и в немецком (Donnerstag) восходят к богу Тору или Доннеру (это разные имена одного и того же бога древних германцев). Этот бог - аналог древнеримского Юпитера, бог грома.
Во французском четверг (jeudi) - это день Юпитера (от латинского dies Jovis). Снова совпадение.
Пятница
Пятница в английском (Friday) и в немецком (Freitag) - день жены Одина, богини Фрейи, германской богини замужней любви. В древнеримской мифологии она похожа на богиню Венеру.
Как раз во французском пятница - день Венеры (vendredi, от латинского dies Veneris).
Суббота
Суббота в английском (Saturday) - это день Сатурна, древнеримского бога земли и посевов. А вот французская суббота (samedi) и немецкое Samstag больше похожи на русское происхождение этого слова, т.к. тоже восходит к ивритскому выходному дню «шаббат», что значит «покой, отдых».
Воскресенье
Английское воскресенье (Sunday) и немецкое (Sonntag) - это дни солнца (sun и Sonne соответственно). Логично, раз уж даже день луны есть.
А французское воскресенье (dimanche) - единственное не связано с "планетными" названиями и происходит от латинских слов dies domenica, означающих "день господень".
Таким образом, происхождение названий дней недели в этих европейских языках очень схоже друг с другом и почти не похоже на происхождение русских аналогичных слов. Вот какие мы ни на кого не похожие)))
Задумывались ли вы раньше над происхождением этих слов?
Ставьте лайки, если информация оказалась для вас новой! Делитесь своим мнением в комментариях!
Спасибо, что читаете мои статьи! Подписывайтесь на канал!