Найти тему

Завтрак на Кипре

Чем Бог послал. Сливы под соусом из йогурта, политые сиропом из каруба. Апельсиновый сок из апельсинов, разбавленных водой
Чем Бог послал. Сливы под соусом из йогурта, политые сиропом из каруба. Апельсиновый сок из апельсинов, разбавленных водой

Часов в одиннадцать иду, наконец, завтракать. Все овощи политы, все клумбы подрезаны, прополоты и обихожены. Воду в поливочных шлангах перекрыла, и свернула пятиметровые шланги так, чтобы не зацепиться о них потом.

Что едят на завтрак киприоты? Сыр халуми. Его жарят в основном на гриле, но можно и на сковороде. Я делала в кляре. Как мы обычно кабачки делаем. Секрет успеха обжарки именно этого сыра в том, что он не плавится и не расползается на сковородке в бесформенную массу, а остается аккуратными кусочками.

Сыр халуми, приготовленный на решетке.
Сыр халуми, приготовленный на решетке.

Сегодня я собрала утром урожай слив и инжира. Кладем в тарелку, сверху белый йогурт без добавок и все это поливаем сиропом из каруба. Красотища! Качество продуктов сильно отличается от того, что предлагают туристам и, конечно, не сравнить с нашими. Йогурт покупают тут пол-литровыми банками, так как мы покупаем майонез перед Новым Годом.

Чай из мелиссы, сливы, инжир, сок из апельсинов. Покупное только сироп из каруба и йогурт. Виноград тоже свой. Бюджетно так.
Чай из мелиссы, сливы, инжир, сок из апельсинов. Покупное только сироп из каруба и йогурт. Виноград тоже свой. Бюджетно так.

Возможно дело еще в воздухе. Он тут такой, что иногда хочется брать ложку и заглатывать горный морской воздух кусками.

Вид с террасы
Вид с террасы

Сметану на Кипре не уважают, хотя в магазине сметана имеется. Правда ниже 30% сметаны мне увы не удалось ничего найти. Она оказалась слишком жирной и была признана несъедобной и тяжелой пищей. Это для русских, как поясняют сами киприоты. Майонез считается страшной отравой и его не употребляют в пищу. Киприоты вообще очень трепетно относятся к тому, что едят.

Вид за завтраком
Вид за завтраком

Единственное исключение – это наш кефир. Привычку пить кефир перед сном я усвоила еще в русских санаториях и успешно транслировала на кипрской земле. Ура – кефир признали! Конечно, здешний кефир готовится из местных продуктов и имеет особый вкус, но, тем не менее, это НАШ продукт и его здесь зауважали. Аналогов кефиру, надо отметить, я так и не обнаружила в кипрской кухне. Так что это действительно русское слово в их кулинарии.