Телефонный этикет – это очень удобная штука, а не только скучные правила. Освоив его, вам не придется подбирать слова, тратить на это силы и время. Формирование положительного имиджа, и вашего, и компании, в которой вы работаете, также зависят от вашего умения корректно общаться.
Здесь я рассказала, как начать телефонный разговор по-английски.
https://zen.yandex.ru/media/id/5e96e3e281c4a2770bc6cabf/chto-skazat-po-telefonu-posle-hello-5e9871ac66bf881a32fa13ff
А что нужно отвечать, когда вам звонит англоговорящий человек?
Для начала, поздоровайтесь, представьтесь и назовите вашу компанию:
Hello! Yandex Dzen. Anna speaking. – Здравствуйте! Яндекс Дзен, говорит Анна.
Помогите собеседнику продолжить разговор:
How can I help you? – Как я могу помочь вам?
So, what can I do for you? – Так что я могу сделать для вас?
Возможно, звонят не вам, и звонок нужно переадресовать. Тогда вам могут понадобиться фразы:
Can I just ask what it's about? – Могу я только спросить, по какому вы вопросу?
Can you hold on a moment, please? – Подождите минутку, пожалуйста.
Can you hold the line, please? – Можете повисеть на линии, пожалуйста?
I'll put you through. – Я вас соединю.
I'm connecting you now. – Я соединю вас сейчас.
The line's (still) busy. – Линия (все еще) занята.
Would you like to wait, or shall I ask him/her to call you back? – Вы хотели бы подождать, или давайте я попрошу его/ее перезвонить вам?
I'm afraid his/her line is busy. – Я боюсь, его / ее линия занята.
Shall I give you his/her extension number? – Давайте я дам вам его / ее добавочный номер?
Если выясняется, что нужный человек отсутствует:
I'm afraid Ms Thomson is unavailable at the moment. – Боюсь, Мистера Томсона нет на месте сейчас.
She's on another line. – Она разговаривает по другой линии.
He's in a meeting. – Он на встрече.
He's on a business trip. – Он в командировке.
I'm sorry, but Dek isn't in the office today. – Извините, но Дэк не в офисе сегодня.
Can I take a message? – Я могу что-то передать?
Would you like to leave a message for her/him? – Вы хотели бы оставить сообщение для нее / него?
Would you like to call back later? – Может быть, перезвоните позже?
Can I help at all? – Могу я помочь хоть чем-то?
В следующей статье я расскажу, что делать, если вы не поняли собеседника или хотите убедиться, что поняли правильно.
P.S. Буду рада узнать, какие трудности у вас возникают с английским на работе, в путешествиях и просто в общении. Пишите!